У лидеров независимых государств, возникших на руинах СССР, прямо-таки болезненная страсть – заставлять окружающий мир менять географические названия в угоду новой политической моде. И ладно бы реформировали они только свой собственный язык – никого бы это не волновало. Так нет же – стремятся и других учить правилам правописания. Ну а кого в первую очередь? Естественно, россиян...
Не счесть официальных и неофициальных бумаг, устных просьб и рекомендаций, приходивших в нашу газету за последние 18 лет. И всё с одной целью – добиться, чтобы мы – в Москве, в России – писали и говорили так же, как пишут и говорят они у себя в Киеве, Кишиневе или Таллине. Именно так – «Таллине» с одним «н». Так и не добились эстонцы, чтобы их столицу мы теперь называли в соответствии с правилами чужого языка – «Таллинн».
Власти Тбилиси предложили японцам впредь именовать Грузию на англосаксонский манер – Джорджией. Потому как принятое в японском языке название – Грудзиа, – оказывается, заимствовано из русского. А это сильно печалит Михаила Саакашвили и его окружение.
Министр иностранных дел Грузии Григол Вашадзе попросил японцев избавиться от «русскоязычного заимствования» во время недавнего рабочего визита в Токио. Похоже, более актуальных тем в повестке дня не нашлось. А ведь наивные грузины думали, что Вашадзе постарается привлечь в экономику страны инвестиции. Но не до инвестиций сейчас! Разве станут японцы вкладывать деньги в государство, которое так неприлично, по-русски, называется?!