✵ Книги и статьи по топонимике ✵

Главная | Комменты



Все записи (258)



Топонимический словарь Амурской области. Часть 3 (Д-Кр)

Добавлена: 11.01.2013 | Просмотров: 9637<<< >>>

Д


• ДАВАДЭН (Давалэн) – р., лп Нюкжи в Тындинском р-не – название с эвенк.: даван – горный перевал; давакит – волок (место перевала через хребет) [13, 24].
• ДАВАН Верх. – р., лп Нюкжи, ДАВАН Ниж. – р., лп Нюкжи, ДАВАНАК Бол. – р., пп Олекмы, ДАВАНАК Мал. – р., лп Олекмы в Тындинском р-не. На монг. и бур. языках дабаа, дабаан – «горный перевал», «седловина в хребте», «подъем». У эвенков даван – тоже «горный перевал»; давен, давакит – «место перевала».
• ДАВКУТЫ – р., пп Зверихи в Мазановском р-не. Название видимо с эвенк. девкучи – озеро, на которое приходят пастись сохатые [2].
• ДАГАГАН – р., пп Чапы, Зейский р-н. Название с эвенк. дага – близко, возле, вблизи, около; дагаду – около, недалеко, в близком месте; дагала – недалеко [24].
• ДАГАГЛИ – р., лп Зеи в Шимановском р-не. То же, что и Дагаган.
• ДАГАЛДЫН – р., лп Балыктах в Тындинском – название с эвенк. дагалдын значит «приток» (реки), «место слияния двух рек». На некоторых картах это название пишут неправильно: Даалдын, дагалдын – большой приток, нередко равный основной реке до слияния с ним.
• ДАГАНЯ – гора (1577 м) в Зейском р-не – название вероятно с тюрк.: дага, даг – гора, горный хребет [13].
• ДАГАЧАН (Дагаган) – р., пп Чапы в Зейском р-не. То же, что и Дагагли; чан – суффикс, имеющий значение уменьшения.
• ДАГДАЧИ – р., лп Зея в Зейском р-не, название с эвенк.: сосняк. Есть сосновый лес [2].
• ДАГМАРА – пристань на р. Селемджа в Мазановском р-не. Название с тюрк.: дага, даг – гора, горный хребет; мар – холм, одинокая горка, бугор, курган [16].
• ДАГОР (Дагар) – руч., лп р. Горелая в Тындинском р-не.
• ДАЕНИХА (Доениха) – р., пп р. Норы в Мазановском р-не.
• ДАЙКОВЫЙ – руч., приток р. Нюкжи в Тындинском р-не. Лексемы «дайка», «пласт», «жила», «интрузия» характеризуют формы залегания горных пород (Палымский Б.Ф., Шахтыров В.Г. Введение в общую геологию. – Магадан, 1995).
• ДАКТУЙ – ж.д. станция Забайкальской ж.д. в Магдагачинском р-не, на берегу р. Дактуй. Осн. в 1909 г. Название с эвенк.: дактэ, дугин – проток, мыс на реке, устье протока [1, 16]; др. вариант: дэктэк – корзинка из бересты, обшитая шкурами [22].
• ДАКТУЙ – р., пп Ольги., ДАКТУЙ МАЛ. – р., лп.Дактуя в Магдагачинском р-не – название с эвенк.: дактэ, дугин – проток, мыс на реке, устье протока [13]; др. вариант: дэктэк – корзинка из бересты, обшитая шкурами [22].
• ДАКТУНАК – р., пп Улунги Мал., ДАКТУНАК Прав.- р., пп Дактунак в Зейском р-не. То же, что и Дактуй.
• ДАЛЫРИЧИ – р., лп Лопча, Тындинский р-н. Название с эвенк.: далир – запор на реке, загородка [24].
• ДАЛЫШМА – р., лп Кудыкачи в Сковородинском р-не – название с эвенк.: дуликлаки – переход за 1.5 суток [2].
• ДАЛЬКАТИ – руч., лп р. Мульмуга в Зейском р-не.
• ДАЛЬКОНЯК – руч., лп р. Сологу-Чайдах в Зейском р-не.
• ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЕ – с. в Ромненском р-не. Осн. в 1930 г. Современное название получило лишь в 1964 г. и отражает положение села на Дальнем Востоке [1, 22].
• ДАМБУКА-МАКИТ – р., пп Брянты в Зейском р-не – название с эвенк.: демуки – хочется есть; макит – с якутск. «направление», с эвенк. – «перевал» [5]
• ДАМБУКИ – бывшее село в Зейском р-не, на правом берегу р. Зея. Существовал в 1912-1974 гг. как центр Дамбукинского прииска. Ликвидирован в связи с затоплением Зейским водохранилищем. Перенесен западнее в долину р. М.Дамбуки. Название с эвенк. демуки – хочется есть [5].
• ДАМБУКИ Бол., ДАМБУКИ Мал. – впадают в Зейское водохр. в Зейском р-не – название с эвенк.: демуки – хочется есть [5].
• ДАМКУТИ – р., пп р. Десса в Тындинском р-не. Название с эвенк.: демкучи – озеро, на которое приходят пастись сохатые [2].
• ДАРАСУН – р., лп Тюкан в Бурейском р-не – название от бурятского Дарhан, минеральный источник, курортный нп, дарhан – «кислый», «кислятина», «квасок», т.е. «углекислая вода», которой славится этот курорт.
• ДАРМАКАН – р., пп Буреи в Бурейском р-не, название вероятно с тюрк. дарhан – «кислый», «кислятина», «квасок».
• ДАРЮКЧА – руч., пп р. Утанжа-Улягира в Зейском р-не.
• ДАТЫК – р., пп Акишма в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: дэт – тундра, болото, мшистая поляна; с тунг.-манч.: дэт, дэту – болото, мшистая поляна [13]
• ДАУРКА – р., пп Нимана, бассейн Буреи. Название русское, отражает географическое положение реки в исторической области обитавших здесь некогда, вплоть до конца XVII в. дауров – народа монгольской группы [22].
• ДВАДЦАТЫЙ (Каменистый, Таежный) – руч., лп р. Дамбуки Бол. в Зейском р-не. Автодорога Береговой-Кировский (тракт Дамбуки-Владимировский) пересекает ручей на 20-м километре, отсюда и название.
• ДВАДЦАТЫЙ – руч., лп р. Ту в Шимановском р-не. Название дано по порядку левых и правых притоков р. Ту от устья.
• ДВАДЦАТЫЙ ДЕВЯТЫЙ километр (Забытый) – руч., лп р. Таёжки в Зейском р-не. Автодорога Береговой-Кировский (тракт Дамбуки-Владимировский) пересекает ручей на 29-м километре, отсюда и название.
• ДВЕНАДЦАТИВЕРСТНЫЙ – руч., пп р. Улунги в Магдагачинском р-не. Ручей протяженностью 12 верст, отсюда и название.
• ДВЕНАДЦАТЫЙ (Устьевой) – руч., пп р. Аингли в Тындинском р-не. Название дано по порядку левых и правых притоков р. Аингли от устья.
• ДВОЙНОЙ – большая группа ручьев в Амурской области: лп руч. Благовещенского (бассейн р. Талги), лп р. Геткан, пп Гилюя, лп р Олонгро Иликанского, лп Сергачей Хайкитнских в Тындинском р-не, лп руч. Безымянного в Селемджинском р-не, лп руч. Владимировского, пп р. Умлекан в Зейском р-не, пп руч. Джуркана Мал. в Шимановском р-не, лп р. Осежина в Сковородинском р-не, лп р. Тыгды, пп руч. Смежного в Магдагачинском р-не, пп р. Норы в Селемджинском р-не. В вершине ручьи раздваивается на правую и левую рассошины, а в нижнем течении иногда отмечаются отмершие протоки старого русла (как бы двойное русло).
• ДВУГЛАВЫЙ – руч., лп р. Зеи в Зейском р-не.
• ДВУОЗЕРНЫЙ (Горелый) – руч., пп Ларбы Ниж. в Тындинском р-не.
• ДЕВАСКИТ – р., лп Чайдах Бол. в Зейском р-не – название с эвенк.: девкит – столовая; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие [24]; дэвэ – болото, торфяник.
• ДЕВЕКСЕНДА – р., лп Селиткан, ДЕВЕКСЕНДА Ниж. – р., лп Селиткан в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: де, див – нагорный, возвышенный, верхний [13].
• ДЕВОНСКИЙ – руч., лп р. Джелтулак Бол. в Зейском р-не. Ручей на всем своем протяжении размывает территенные отложения девона, отсюда и название.
• ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ – руч., лп р. Ту в Шимановском р-не. Название дано по порядку (19) левых и правых притоков р. Ту от устья.
• ДЕВЯТЫЙ КИЛОМЕТР – руч., пп р. Аимкан в Тындинском р-не. Ручей впадает в р. Аимкан в 9-ти километрах выше устья, отсюда и название.
• ДЕВЯТЫЙ – руч., пп р. Ингагли Сред. в Селемджинском р-не, ДЕВЯТЫЙ – руч., пп р. Лопча в Тындинском р-не, ДЕВЯТЫЙ – руч., пп р. Сугджара-1 в Зейском р-не. Название дано по порядку левых и правых притоков рек, соответственно, Ингагли Сред., Лопча и Сугджар-1.
• ДЕГАБУЛЬ (Дюгабуль) – р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с якут. и эвенк.: дюгадак – летнее стойбище, летовка, летняя стоянка у озера [13]; др. вариант: с якутского дюгабуль – старая гарь [22].
• ДЕГДЕЖА – р., лп Алгон в Архаринском р-не – название с эвенк.: дэгдэ, дэгже – пожар (лесной), разгораться, дословно – гарь, выгоревшее место в тайге. Видимо эвенки, впервые кочуя в здешних местах, обнаружили именно такое выгоревшее место, по которому и протекала данная река [22, 24].
• ДЕГИН – р., лп Инарогда в Селемджинском р-не – название с эвенк.: дегин – девять; дегиндяр – девяносто; дегинты – левша, неловкий [24].
• ДЕЕР – р., пп Селемджа – название с эвенк.: деемэ – острый [24].
• ДЕКАБРЬСКИЙ – руч., лп р. Ванги, ДЕКАБРЬСКИЙ – руч., пп руч. Прямого (бассейн Алексеевского) в Зейском р-не, ДЕКАБРЬСКИЙ – пп Юхточки в Мазановском р-не. Название от месяца декабрь, когда здесь произошло какое-либо событие.
• ДЕКАРТ – руч., пп р. Ика-Макит в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова Декарт.
• ДЕКТОГДА – р., лп Омутной Бол. в Сковородинском р-не. Название с эвенк.: дёкта – сарана или диктэ – голубика, черника [24].
• ДЕКЭ-ДЖУГДАГЫН Мал. – р., пп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк.: дёке – маленький (по размеру); джугдагын – ручей, арык, канава, канал [13, 24].
• ДЕЛЕНКУ Мал. – р., пп Меуна в Селемджинском р-не – название с эвенк.: деликтэ – кратегус (растение), делингнэ – тайменевая [24].
• ДЁЛО – р., пп Кумусун, ДЁЛО Сред. – р., пп Кумусун в Селемджинском р-не. Название с эвек. дёло – камень [24].
• ДЕЛОКОН – руч., лп Унахи в Зейском р-не. Название с эвенк. дело – камень [24].
• ДЁЛУ – р., Куранах (система Олекмы), ДЁЛУ МАЛ. – пп Олёкмы в Тындинском р-не. Название с эвек. дёло – большой камень, скала. Река протекает среди крутых скальных склонов Станового хребта [22].
• ДЕЛЬБА – р., лп Дельберга, Тындинский р-н. Название с эвек. дельбэргэ – трещина [2, 13].
• ДЕЛЬБЕРГА (Дальберга, Хорозачи, Делибирко) – р., пп Десс, ДЕЛЬБЕРГА Мал. – р., лп Дельберга в Зейском р-не. То же, что и Дельба.
• ДЕЛЯНКУ-КАН (Деленку-Кан) – р., пп Меуна в Селемджинском р-не – название с эвек.: дел, дил – голова, вершина, исток реки, ее верховье; кан – уменьшительный суффикс [13]
• ДЕМКУТИ – р., лп Зеи и лп Тулунгин, ДЕМКУЧИ – р., лп Сивакана в Зейском р-не – название с эвенк. демкучи – озеро, на которое приходит пастись сохатый [13].
• ДЕМОКРИТ – руч., пп р. Улигир Мал. (бассейн р. Джуваскит Бол.) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова Демокрит.
• ДЕМЬЯНОВКА – с. в Завитинском р-не. Осн. в 1908 г. Названо по имени первого засельщика – Демьяна [1].
• ДЕНИ – руч., пп руч. Дидро (бассейн р. Олонгро Иликанского) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова Дени.
• ДЕП – р., лп Зеи в Зейском р-не – название с эвенк.: дептылэ – еда [5]; деп-ми – есть, кушать; депиктурэ – обжора; депкит – еда, кушанье, столовая; дептылэ – кушанье, пища, яство; дептылэды – пищевой [24], кочуя вдоль берегов этой реки, эвенки часто останавливались для приема пищи; дапту – устье.
• ДЕП-ДОЛБЫРЬ – метеостанция на р. Деп в Зейском р-не. Осн. в 1937 г. Название с эвенк.: дептылэ – еда, долбор – ночной [5]
• ДЕРЕМИКАН – р., лп Сорукана в Слемджинском р-не – название с эвенк.: дэрэ – исток реки, ее верховье; конец острова, опушка леса; кан – уменьшительный суффикс [13]; др. вариант: дэрэмки – отдых. Видимо, при кочевки, эвенки часто останавливались для отдыха [22].
• ДЕРЖАВИНКА – с. в Серышевском р-не. Осн. в 1908 г. и получило имя в честь русского поэта Г.Р. Державина, т.к. в тот год отмечалась юбилейная дата – 165-летие со дня его рождения [22].
• ДЕРПУГ (Морозкин) – р., пп Гилюй, ДЕРПУК – руч., пп Нюкжи, ДЕРПУК (Дерпух) – руч., пп р. Амунахты, ДЕРПУК – руч., пп р. Эльгакан Бол. в Тындинском р-не. Название вероятно с якутск.: дарпир, дэрпир – запор, сооружение для ловли рыбы.
• ДЁС – р., пп Брянты в Зейском р-не, лп Ольдоя Бол. в Сковородинском р-не, пп Ларбы Ср. в Тындинском р-не; лп Ын в Селемджинском р-не – название с эвенк.: дес – медь [1, 5, 22]. В данном случаеназвание реки подсказывает геологам, что течет она по местности, в недрах которой содержится медная руда.
• ДЁС – гора в хребте Янкан (1310 м). Название с эвенк. дёс – медь. Т.о. на территории Амурской области есть своя «медная гора», как в сказках Бажова, который писал о хозяйке медной горы [22].
• ДЕСС – впадает в Зейское вдхр., ДЕСС Мал. – р., лп Десс в Зейском р-не. Название с эвенк.: дес – медь [1, 5, 22]. В бассейне реки обнаружено крупное месторождение меди.
• ДЁСС – р., пп Темны, система Зеи. Название то же, что и Дес.
• ДЕСЬ – р., лп Гилюя Мал. в Тындинском р-не. То же, что и Дес.
• ДЕСЯТЫЙ – руч., пп р. Аингли, ДЕСЯТЫЙ – руч., лп руч. Сомнительного (система р. Инарогды в Тындинском р-не, ДЕСЯТЫЙ – руч., пп р. Сугджара-1 в Зейском р-не. Названия водотокам дано по порядку левых и правых притоков рек Аингли, Сугджар-1 и Сомнительного от устья.
• ДЕЮШКА – р., пп Дея в Бурейском р-не – название с эвенк.: дея, джеэ – лезвие, острие. Название, конечно же, образное, отражает быстрый, стремительный характер течения реки [1, 22].
• ДЕЯ – ж.д. разъезд Забайкальской ж.д., в Завитинском р-не. Осн. в 1910 г. Название с эвенк.: дея, дее – острое, лезвие [1].
• ДЕЯ – р., пп Буреи в Бурейском р-не, ДЕЯ – р., лп Гош Кривой в Мазановском р-не. То же, что и Деюшка.
• ДЖАГАРМА – р., лп Зеи в Зейском р-не – название с эвенк.: дюгорма – летнее стойбище [5]; др. вариант: дюгар – летний, суффикс -ма указывает на принадлежность, т.е. дословно это звучит как «летнее стойбище» [22].
• ДЖАГАРМА-МАКИТ – р., лп Мутюки в Зейском р-не – название с эвенк.: вниз от Джагармы; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал» [5, 11].
• ДЖАГДА – р., лп Тукси и лп Буктыньи в Зейском р-не. Название с эвенк.: дягдя, дягда – сосна [1, 22]. Река протекает по местности, богатой сосновыми лесами.
• ДЖАГДАГАНА – р., пп Олонгро в Зейском р-не. То же, что и Джагда.
• ДЖАГДАГИЧИ – р., пп Мульмугакан и лп Эрэ в Зейском р-не. То же, что и Джагда.
• ДЖАГДАЛИ (Джагдагли) – р., лп Зеи, пп Иракана, пп Олонгро, пп Унахи в Зейском р-не, пп Геткана и пп Тынды в Тындинском р-не. То же, что и Джагда, суффикс -гли, образует название рек, т.е. дословно означает «сосновая река» [22].
• ДЖАГДАРМА – руч., лп р. Зеи в Зейском р-не. То же, что и Джагда.
• ДЖАГДЫ – горный хребет, Зейский р-н, протянувшийся к востоку от озера Огорон. Пересекается Байкало-Амурской магистралью по Огоронской котловине. Название с эвенк.: дягдя – сосна [1].
• ДЖАГДЫ – гора (1338 м) в Селемджинском р-не – название с эвенк.: дягдя – сосна [1]. Склоны горы покрывают сосновые леса.
• ДЖАЛАКАН – гора (797 м) в Зейском р-не – название с эвенк.: маленький камень; джало – камень; кан – уменьшительный суффикс [2]
• ДЖАЛАКОН – р., пп Тукси в Зейском р-не, название с эвенк.: джалокан – маленький камень, джало – камень [2]
• ДЖАЛАНКУ – р., пп Быссы в Селемджинском р-не, название с эвенк.: далин – грива, анку – ущелье, овраг, промоина [13]
• ДЖАЛИНГРА – р., лп Гилюя с притоками ДЖАЛИНГРА Лев. и ДАЛИНГРА Прав. и пп Джалинды в Тындинском р-не – название с эвенк.: делинда – таймень, тайменевая река [1]; делингнэ – богатый тайменями [22]; суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер.
• ДЖАЛИНДА – с. в Сковородинском р-не, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1860 г., ранее называлось Рейново. Название с эвенк.: делинда, делингнэ – таймень, тайменевая река [1, 22].
• ДЖАЛИНДА – р., пп Уркана в Тындинском р-не; лп Ульмы в Мазановском р-не. То же, что и Джалингра.
• ДЖАЛИНДИКАН – р., пп Джалинда в Тындинском р-не. То же, что и Джалингра; кан – уменьшительный суффикс [1].
• ДЖАЛИНКА-МАКИТ – руч., лп р. Асмакан в Селемджинском р-не. То же, что и Джалингра; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал» [13].
• ДЖАЛИНКУ – р., пп Синникана в Селемджинском р-не. То же, что и Джалингра.
• ДЖАЛО – р., пп Зеи в Зейском р-не, название с эвенк.: джало – большой камень, скала [2, 22]. Река протекает среди крутых скал.
• ДЖАЛОКАН (Джалакан) – руч., пп р. Тукси в Зейском р-не. То же, что и Джало; кан – уменьшительный суффикс [2]
• ДЖАЛОН – р., пп Иликана и лп Талги Мал. в Зейском р-не. То же, что и Джало.
• ДЖАЛТА – р., пп Иликана, ее притоки ДЖАЛТА Бол. и ДЖАЛТА Мал. – название с эвенк.: джэлта – порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями [5]; др. вариант дялту – камень в реке [22]. Русло реки изобилует большими, торчащими из воды валунами.
• ДЖАЛУ – р., пп Джелтулы в Тындинском р-не. То же, что и Джало.
• ДЖАЛЬТА – р., лп Ульма в Мазановском р-не. То же, что и Джалта.
• ДЖАМЧУЙ – р., пп р. Тунгалы в Зейском р-не.
• ДЖАНГЫ-ЮРЯХ – р., пп Джаду в Тындинском р-не – название с якут.: джангы – горы, не покрытые лесом; гольцы с округлыми вершинами; юрях, юрэх, юряг, юреге – речка, приток основной реки, падь [13].
• ДЖАТВА – ж.д. станция на Забайкальской ж.д., в Шимановском р-не. Осн. в 1930 г. как ж.д. разъезд 20-1 км, с 1931 г. современное название по р. Джатва на которой стоит населенный пункт [1]. Название с эвенк. дява – вещь. Видимо, на берегах этой реки во время кочевок эвенки оставляли какие-то ненужные в пути вещи [22].
• ДЖАТВА – р., пп Перы Бол. в Шимановском р-не. Название с эвенк.: дява – вещь. Видимо, на берегах этой реки во время кочевок эвенки оставляли какие-то ненужные в пути вещи [22].
• ДЖАЯН – р., лп Иликана в Зейском р-не – название с эвенк.: дяян – спрятанный [2, 22]; река протекает по таежной местности с густой древесной растительностью, среди которой трудно заметить ее. Др. вариант: с якут.: джан – горная страна [13].
• ДЖЕГА Бол. – р., пп Уньи, ДЖЕГА Мал. – р., пп Уньи в Зейском р-не – название с якут.: джангы, джеги – горы, не покрытые лесом; гольцы с округлыми вершинами [13].
• ДЖЕЛАГАН – р., лп Огоджи в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк.: джало – камень [2].
• ДЖЕЛАНКАН – гора (высота 698 м) в Селемджинском р-не – название с эвенк.: маленький камень; джало – камень; кан – уменьшительный суффикс [2].
• ДЖЕЛО – р., пп Кумусун в Селемджинском р-не – название с эвенк.: дело – большой камень, скала. Река протекает среди крутых скал Харгинского хребта [22].
• ДЖЕЛОН Бол. – р., пп Тукси в Зейском р-не. То же, что и Джало.
• ДЖЕЛОНЧИК – р., пп Тукси в Зейском р-не. То же, что и Джало.
• ДЖЕЛТУЛА – р., лп Гилюя в Зейском р-не; лп Норы в Селемджинском р-не. Название с эвенк. джелтула – река с крупными камнями в русле; др. вариант с эвенк.: джэлта – порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями [1, 5]; др. вариант дялтуннга – камни на речных перекатах; данная река изобилует мелкими участками, где русло усеяно камнями [22].
• ДЖЕЛТУЛАК – с. в Тындинском р-не на АЯМе, в долине р. Джелтулак. Осн. в 1914 г., до 1953 г. адм. центр Джелтулакского (ныне Тындинского) р-на. То же, что и Джелтула.
• ДЖЕЛТУЛАК Бол. – р., пп Гилюя в Тындинском р-не и лп Гари в Зейском р-не. То же, что и Джелтула.
• ДЖЕЛТУЛАК Мал. – р., пп Гилюя в Тындинском р-не. То же, что и Джелтула.
• ДЖЕЛТУЛАК-1 – р., пп Джелтулак Бол. в Зейском р-не. То же, что и Джелтула.
• ДЖЕЛТУЛАК-2 – р., лп Джелтулак Бол. в Зейском р-не. То же, что и Джелтула.
• ДЖЕЛТУЛАК-3 – р., лп Джелтулак Бол. в Зейском р-не. То же, что и Джелтула.
• ДЖЕЛТУЛИНСКИЙ СТАНОВИК хребет на северо-востоке Амурской области. Название имеет двойное происхождение. Первая часть эвенкийского происхождения от слова дялтуннга со значением «камень» или джэлта – порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями. Вторая часть названия становик славянского происхождения со значением «основной, центральный», т.о. дословно название будет звучать как «основной каменный хребет» [5, 22].
• ДЖЕЛУ – р., пп Олекмы в Тындинском р-не – название с эвенк.: джало – маленький камень; камень [2]
• ДЖЕЛУН – р., пп Зеи в Свободненском р-не. То же, что и Джало.
• ДЖЕЛЬМЕН – р., лп Архары в Архаринском р-не. Название вероятно с эвенк.: джее, джеэ – острие, лезвие, узкая долина [1].
• ДЖЕСКОГОН – р., пп Сирик-Макит в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк.: джало – камень [2].
• ДЖИГДА – впад. Зейское вдхр. и лп Зеи в Зейском р-не – название с эвенк.: дягдаг, дягдя – сосна, сосновый бор, сосновый лес [1, 13].
• ДЖИГДА Верх. – р., лп Зеи в Зейском р-не. То же, что и Джигда.
• ДЖИГДА – гора (596 м) в Зейском р-не – название с эвенк.: дягдаг, дягдя – сосна, сосновый бор, сосновый лес [1, 13].
• ДЖИГДА Мал. – р., пп Джигды в Зейском р-не. То же, что и Джигда.
• ДЖИГДАЛИ – впадает в Зейское вдхр., пп Амутачи, лп Иликана, пп Иракана Бол., лп Нинни, лп Сурика в Зейском р-не – и лп Тынды в Тындинском р-не. То же, что и Джигда.
• ДЖИГДАЛИКАН – р., лп Джигдали в Зейском р-не. То же, что и Джигда; кан – уменьшительный суффикс.
• ДЖИКТАНА – р., пп Огоджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: диктэндэ – место, где растёт голубика [1, 13].
• ДЖИКТАНГРА – р., лп Сивакана в Зейском р-не. Название видимо с эвенк. дюкту – рысь, суффикс -нгра обозначает название гор, рек, озер. Дословно название будет звучать «рысиная река» [22].
• ДЖИКТАНДА – ж.д. ст. на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не. Название с эвенк.: диктэндэ – место, где растёт голубика [1, 13].
• ДЖИКТИНКА – р., пп Керака в Сковородинском р-не. То же, что и Джиктана.
• ДЖИЛИ – руч., лп р. Быссы в Селемджинском р-не.
• ДЖИЛИМКУР Бол. – р., лп Зея в Зейском р-не. То же, что и Джаланку.
• ДЖИЛИМКУР Мал. – р., пп Джилимкур Бол. в Зейском р-не. То же, что и Джаланку.
• ДЖИЛИНКА – р., лп Быссы, ДЖИЛИНКА Лев. – р., лп р. Джилинки, ДЖИЛИНКА Прав. – р., пп р. Джилинки в Селемджинском р-не – название с эвенк. делингнэ – тайменная. В реках достаточно много обитает представителей данного вида рыб [22].
• ДЖИЛИНКА-МАКИТ – р., лп Кивили Мал. в Селемджинском р-н. То же, что и Джилинка; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал» [13].
• ДЖИЛИНКИ (Джиктанка) – руч., пп р. Керак в Сковородинском р-не. То же, что и Джилинка.
• ДЖИПКОГЕН – р., пп Лопчи, система Нюкжи в Тындинском р-не. Название с эвенк. дипкэ – дикий олень-бык. На берегах реки был пойман эвенками этот красавец тайги [22].
• ДЖОК-УЛЯГИР (Ермак, Джак-Улагир) – р., лп Нинни в Зейском р-не. Название с эвенк.: джур, джуур, жур – вода, река, ручей; улагир – раньше копали, уллэк – копать, улек – обман [2].
• ДЖОНГУЛЬ – р., лп Борзя в Архаринском р-не. Название вероятно с тюрк.: джонга, джоя – ручей, канава, канал [13]
• ДЖУВАСКИТ Бол. – р., пп Гилюя, ДЖУВАСКИТ Мал. – р., пп Джуваскита Бол. в Зейском р-не – название с эвенк.: дяваскит – ловить, схватить, поймать, либо от эвенк. дюzакит – летнее стойбище охотников и оленеводов [2, 13]; др. вариант дявас – оружие, суффикс -кит указывает на место, где происходит действие, дословно «место, где хранили оружие» [22].
• ДЖУГДАЛИЧИ – р., лп Сартама в Мазановском р-не – название с тюрк.: джуо, джоя, джуй – ручей, арык, канава, канал [13]
• ДЖУГДЖУР хребет – название с эвенк.: дюгдюр, дюгдир – водораздел, крутой склон; высокая безлесая гора. др. вариант с якут.: дугдур – вершина горы [13]
• ДЖУГДЫР озеро в истоках р. Малый Оконон в Зейском р-не. То же, что и Джугджур.
• ДЖУГДЫР хребет – название с эвенк. То же, что и Джугджур.
• ДЖУГЖОН – р., пп Улунги в Зейском р-не. То же, что и Джугдаличи.
• ДЖУРКАН – р., пп Сивагли в Тындинском р-не, ДЖУРКАН Бол. – р., лп Зеи, ДЖУРКАН Мал. – р., пп Джуркана Бол. в Шимановском р-не – название с эвенк.: джур, джуур, жур – вода, река, ручей; кан – уменьшительный суффикс [13]
• ДЗЕЛИНДКА – р., лп Алеун, ДЗЕЛИНДКА Бол. – р., лп Джелиндка, ДЗЕЛИНДКА Мал. – р., лп Алеун, ДЗЕЛИНДКА ХУДАЯ – р., пп Дзелиндки все в Ромненском р-не. Множество рек в Приамурье, принадлежавших одной речной системе, часто имеют в своих названиях деления на большие и малые. При этом данное деление произведено русскоязычным населением, ибо у эвенков деление на большие и малые реки осуществляется посредством суффиксов уже нам известных, -ндя – большой, -кан – малый. Поэтому в ряде таких названий вторая часть названия русскоязычная, а первая часть зачастую эвенкийская. Что же касается этого названия, то в данном случае нас интересует первая часть названия, которая имеет эвенкийскую основу с русскоязычным окончанием от делинда, делингнэ – таймень, большая тайменевая река [1, 22].
• ДИАФТОРИТОВЫЙ (Безымянный) – руч., лп р. Геткан в Тындинском р-не. Ручей размывает диафториты – породы низких ступеней метаморфизма (филлиты, зелёные сланцы и др.), сохраняющие следы бывшего более глубокого метаморфизма.
• ДИГАТКАН – р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: дэгиткэн – утка. Долину реки облюбовали утки для своих гнездовий [22].
• ДИДО – р., лп Зеи, Зейский р-н. Название вероятно с эвенк.: дида – копье [24]; диды – большой горный водораздел, покрытый лесом.
• ДИДРО – руч., пп руч. Дени, ДИДРО – руч., пп р. Олонгро Иликанского в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова Дидро.
• ДИКАЛЬ БОЛЬШАЯ – р., лп Тыгды, ДИКАЛЬ МАЛАЯ – р., лп Тыгды в Магдагачинском р-не. Название вероятно с эвенк.: дикил – сухой [24].
• ДИКАН – р., лп Буреи, ДИКАН МАЛЫЙ – р., лп Дикана, ДИКАН КРИВОЙ, ДИКАН ПРЯМОЙ в Бурейском р-не. Название с эвенк.: диктан – размытые берега. Название точно характеризует реку, ибо берега реки сложены достаточно рыхлыми породами, которые легко размываются текучими водами реки [22].
• ДИКАРЕВСКИЙ – руч., пп р. Гилюя в Зейском р-не. Название произошло от прииска Дикаревский, работавшего по р. Гилюй, владельцем которого был золотопромышленние Иван Дикарев.
• ДИКИЙ (Зыковский) – руч., пп р. Гилюя, ДИКИЙ – руч., лп руч. Джалон в Зейском р-не, ДИКИЙ – руч., пп р. Олонгро Иликанское в Тындинском р-не, ДИКИЙ – руч., пп р. Талали Буриндинское в Магдагачинском р-не. Название водотоков дано по месту (дикому) протекания.
• ДИКТАНАК – р., пп Утанака Огоджинского в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: диктэндэ – место, где растёт голубика, диктэ – голубика, черника [1, 13].
• ДИМ – р., лп Амура в Тамбовском р-не. Данные о присхождении названия отсутствуют [22].
• ДИМ – с. в Михайловском р-не, на правом берегу р. Дим. Осн. в 1867 г. Данные о присхождении названия отсутствуют [22], но есть и другой вариант названия по имени первого засельщика – Дмитрия [1],
• ДИМКУТИ – р., лп Тока, Зейский р-н. Название с эвенк.: дёмкит-ми – забыть, недолго помнить, мечтать [24].
• ДИНАМИТНЫЙ – руч., лп р. Онон в Тындинском р-не. На берегу безымянного ручья находился склад ВВ (динамита), отсюда произошло и название.
• ДИОСКИТ (Солокит, Петрухин) – руч., лп р. Уркана Бол., ДИОСКИТ-2 – руч., лп р. Уркан Бол. в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк.: дявас – ловить, схватить, поймать, суффикс -кит указывает на место, где происходит действие, дословно «место, где хранили оружие» [22].
• ДИПКУН – ж.д. станция на БАМе, осн. в 1974 г.; р., пп Десса в Тындинском р-не. Название с эвенк.: дипкун – место, где потеряли сумку (потку) [7]; др. вариант: дипкун – число восемь [22]; др. вариант с эвенк. дипкэ – дикий олень-самец 6-ти лет [24].
• ДИТУНКА (Безымянный) – руч., пп р. Эльгакан Мал. (бассейн р. Нюкжи) в Тындинском р-не.
• ДИТУНЧА (Тынчекит) – руч., пп р. Эльгакана Мал. (бассейн р. Нюкжи) в Тындинском р-не.
• ДИЯЛАК – р., лп Гилюя в Тындинском р-не – название с эвенк.: дил – голова [13].
• ДЛИННЫЙ ИСТОК – р., пп Дугды, система Селемджи. Название русское со значением «длинная небольшая речка» [22].
• ДМИТРИЕВКА – с. в Ивановском р-не, на правом берегу р. Ивановки. Осн. в 1863 г. Названо по имени первого засельщика – Дмитрия [1].
• ДМИТРИЕВКА – с. в Мазановском р-не, на левом берегу р. Бирмы. Осн. в 1903 г., когда военным губернатором Амурской области был Дмитрий Васильевич Путята, в честь него и названо село [22].
• ДМИТРИЕВКА – с. в Свободненском р-не. Осн. в 1907 г. под названием Захватная, в 1911 г. переименовано в современное название в честь военного губернатора Амурской области того времени генерал-лейтенанта Дмитрия Васильевича Путяты [22].
• ДОБРЯНКА – с. в Серышевском р-не. Осн. в 1906 г. под названием Круглая Падь. Вскоре село было переименовано в современное название, которым жители села хотели показать свой добрый нрав [22].
• ДОГАЛДЫН (Казанский) – р., пп Харги, Селемджинский р-н. Название с эвенк. дагалдын значит «приток» (реки), «место слияния двух рек». На некоторых картах это название пишут неправильно: Даалдын; дагалдын – большой приток, нередко равный основной реке до слияния с ним.
• ДОГОР – р., лп Уруши в Тындинском р-не, пп Незаметного в Селемджинском р-не – название с якут.: догол, догдо – высокий лиственичный лес, светлый, сухой с кустарниковым подлеском и травянистым покровом [13].
• ДОЖДЛИВЫЙ – руч., лп р. Брянты; ДОЖДЛИВЫЙ – руч., пп р. Олонгро в Тындинском р-не; ДОЖДЛИВЫЙ – руч., пп р. Магдагачи в Магдагачинском р-не; ДОЖДЛИВЫЙ – руч., лп Нинни в Зейском р-не. Название водотоков произошло от названия приисков по добыче россыпного золота, работавших здесь, получивших наименование от часто идущих в данной местности дождей.
• ДОКОЛОН – р., пп Ларбы В. в Тындинском р-не. Название с эвенк.: доколок – хромой, олень больной копытицей; доколомни – копытница [24].
• ДОКСУНОК (Доксукок) – р., лп Лучи, Зейский р-н. Название вероятно с эвенк.: доксу, доку – женская шуба [24].
• ДОКТОРОВСКИЙ (Докторовский-1) – руч., лп р. Имы, ДОКТОРОВСКИЙ – пп Улягир (бассейн р. Норы), ДОКТОРОВСКИЙ – руч., лп р. Норы, ДОКТОРСКИЙ (Балабай, Калбокан) в Селемджинском р-не. Название водотоков произошло от того, что здесь оказывали медицинскую (докторскую) помощь пострадавшим.
• ДОЛБЫРЬ – р., пп Депа в верхнем течении, Зейский р-н. Длина реки – 69 км. Название с эвенк.: долбор – ночной, полуночный. На берегах этой реки эвенки останавливались на ночлег [5, 22].
• ДОЛГИЙ (Поворотный) – руч., пп р. Утенах в Зейском р-не; ДОЛГИЙ (Южный) – руч., лп руч. Крутой (бассейн р. Утенах) в Зейском р-не. В основе названия слово долгий в диалектном значении «длинный», «вытянутый в длину».
• ДОЛГОЖДАННЫЙ – руч., лп р. Десса в Тындинском р-не. Название произошло от того, что здесь геологи долго ждали эвенков с оленями (по расспросам местных жителей).
• ДОЛГОЛАК – р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: долголо – полуночный ветер, северный ветер [5].
• ДОЛГОТНЫЙ – руч., пп р. Тынды Депской в Зейском р-не.
• ДОЛГОШЕВСКИЙ (Долгощевский, Долготный) – руч., лп р. Нора в Селемджинском р-не.
• ДОЛДЫКАН – с. в Бурейском р-не, на правом берегу р. Долдыкан-1. Осн. в 1914 г. название с эвенк.: далын – загривок, затылок, грива [1, 16]; др. вариант: долдын – слух или долды – слышать, услышать, суффикс -кан является уменьшительной формой качества предмета, дословное название реки «едва слышимая» [22].
• ДОЛДЫКАН – р., пп Бурея, ДОЛДЫКАН-1 – р., пп Долдыкан, ДОЛДЫКАН-2 – р., лп Долдыкан, ДОЛДЫКАН-3 – р., лп Долдыкан-2 в Бурейском р-не. Название с эвенк.: далын – загривок, затылок [13]; др. вариант: долдын – слух или долды – слышать, услышать, суффикс -кан является уменьшительной формой качества предмета, дословное название реки «едва слышимая» [22].
• ДОЛДЫНКА – р., лп Дулишмы Мал., Тындинский р-н. Название с эвенк.: долдын – слух [24].
• ДОЛИНИКАН – р., пп Ларбы В., Тындинский р-н. Название с эвенк.: долин – 1) конская грива, 2) середина, 3) половина, -кан – уменьшительный суффикс [24].
• ДОЛОХИТ – р., пп Крестовки в Тындинском р-не. Название с эвенк.: дюлэхи – восток [13].
• ДОМИКАН – ж.д. станция на Забайкальской ж.д., осн. в 1912 г.; ДОМИКАН – с. на берегу р. Домикан, осн. в 1874 г.; ДОМИКАН – р., лп Буреи, ДОМИКАН КРИВОЙ – р., лп Домикана, ДОМИКАН ПРЯМОЙ – р., пп Домикана в Архаринском р-не. Название с эвенк.: доми – важенка (самка оленя), суффикс -кан показывает, что важенка маленькая [22].
• ДОМИНИКАН – р., пп Ларбы Верх. в Тындинском р-не. То же, что и Домикан.
• ДОРА – руч., лп р. Урка в Сковородинском р-не.
• ДОРОЖНАЯ (Дорожный) – р., лп р. Орловки в Мазановском р-не. Название произошло от того, что через водоток пролходит (или проходила) автомобильная дорога, связывающая участки золотодобычи и лесозаготовок.
• ДОРОЖНЫЙ – ручьи, лп р. Адамихи в Мазановском р-не, лп р. Амуткачи, пп р. Брянты, лп р. Джелтулак Бол., лп р. Джигдали (Тындинские), пп руч. Дождливый, пп р. Олонгро Унахинские, лп р. Дюпан, лп руч. Кипучи Кавлинские, пп р. Ларбы Верх., лп р. Олонгро (бассейн Гилюя Мал.), лп р. Олонгро (бассейн Иликана), лп р. Орольдян (бассейн р. Ольдой Бол.), пп р. Островной Бол., пп р. Тексихи, лп р. Тында Мал., лп р. Уркан Мал. в Тындинском р-не; пп р. Бири, пп руч. Безымянного в Архаринском р-не; пп руч. Благодатного, лп р. Бом, пп р. Деп, лп р. Кохани Прав., пп р. Купури, пп р. Джелтулак-3, пп р. Елны, пп р. Катаут, пп руч. Качук Мал., лп руч. Отрадного, лп р. Помпати, лп р. Сагоян, лп руч. Сирюкан, лп р. Улагир (бассейн р. Тунгалы), лп р. Ултучи (бассейн р. Джелтулак-1), пп руч. Улягир (бассейн р. Дубакита), лп р. Унахи, лп р. Унья, пп р. Уркан-Макит, пп р. Хугдер в Зейском р-не; лп руч. Ингалим, лп руч. Коврижка, пп р. Курумкана, лп руч. Сагур, лп р. Харги, лп руч. Чухонный, в Селемджинском р-не; пп р. Керакана (бассейн р. Кера), лп руч. Конгломератового (бассейн р. Полуночки), лп р. Лебедихи в Мазановском р-не; пп руч. Куликан, лп р. Магдагачи, лп р. Уркан, в Магдагачинском р-не; ДОРОЖНЫЙ-1 – руч., лп Сухого (бассейн Отрадного); ДОРОЖНЫЙ ЛОГ 1-й – руч., лп р. Лебедихи, ДОРОЖНЫЙ ЛОГ 2-й – руч., лп р. Лебедихи в Мазановском р-не. Название произошло от того, что через водоток пролходит (или проходила) автомобильная дорога, связывающая участки золотодобычи и лесозаготовок.
• ДОРОЖНЫЙ – поселок в Зейском р-не, в верховьях р. Бол. Дженлтулак, рядом с пос. Октябрьский. Основан в 1937 г. Стоит на автодороге Октябрьский-Зея, отсюда и название [5].
• ДРАЖНАЯ – сопка (274 м) на левобережье р. Орловки в Мазановском р-не. Название дано по работающей напротив этой сопки драги, отрабатывающей россыпь золота р. Орловка.
• ДРАЖНЫЙ – руч., пп р. Баганджи, ДРАЖНЫЙ – руч., лп р. Семертак в Селемджинском р-не; ДРАЖНЫЙ (Амаячи, Веселый) – руч., лп р. Ольдой Мал. в Сковородинском р-не; ДРАЖНЫЙ – руч., лп р. Талали Мал. в Магдагачимнском р-не. В р-не устий этих безымянных ключей работали или намечались к строительству драги для добычи россыпного золота, отсюда и названия.
• ДРЕВНИЙ (Правый) – руч., пп руч. Лохматый (бассейн р. Ванга), ДРЕВНИЙ – руч., лп р. Тунгалы в Зейском р-не. Ручьи на всем своем протяжении размывают неоген-четвертичные (древние) аллювиальные отложения, отсюда и название.
• ДРИНДА (Дыринда, Дирин-Ирих, Друнда, Дюринда) – р., лп Олекмы, Тындинский р-н. Название вероятно с эвенк.: дырэн – исток, начало реки [24].
• ДРОВЯНАЯ ПАДЬ (Дровяной) – руч., пп Дактуя в Магдагачинском р-не. Название возникло в результате того, что в р-не ручья велись дровозаготовки (в р-не Транссибирской ж.д. магистрали).
• ДРОНОВО – с. в Благовещенском р-не. Осн. в 1934 г. и называлось «учебное хозяйство Благовещенского с-х техникума». Название явно громоздкое и неудобное, но в 1966 г., когда пошла компания в области по переименованию, а точнее устранению таких названий, селу было присвоено название Дроново в честь Нестора Борисовича Дрона – преподавателя с-х техникума [1, 22].
• ДРУЖИНИНСКИЙ – руч., пп р. Тынды Урканской в Магдагачинском р-не. В начале XX века здесь была заявлена площадь прииска Дружининского, отсюда и название.
• ДРУЖНОЕ – с. в Мазановском р-не. Осн. в 1935 г. и называлось «2-е отделение совхоза «Мазановский». В связи с компанией устранения таких названий, прошедшей в 1964-1966 гг., село в 1964 г. было названо Дружное, так жители села охарактеризовывали свои взаимоотношения [1, 22].
• ДРУЗОВЫЙ – руч., пп руч. Кривого в Тындинском р-не. Лексемы «дайка», «пласт», «жила», «интрузия» характеризуют формы залегания горных пород (Палымский Б.Ф., Шахтыров В.Г. Введение в общую геологию. – Магадан, 1995). В р-не ручья находили большое количество друзовидного кварца из пегматитов, отсюда и название.
• ДРУНДА (Дыринда, Дирин-Ирих, Дринда, Дюринда) – р., лп Олекмы, Тындинский р-н. Название вероятно с эвенк.: дырэн – исток, начало реки [24].
• ДУБАКИТ – р., пп Гилюя в Зейском р-не, система р. Зея – название с эвенк.: дэба – «необитаемый», суффикс -кит указывает место действия или объекта, «дубакит» дословно звучит как «необитаемое место», в данную местность эвенки не захаживали, пути кочевок проходили в стороне от реки [22].
• ДУБОВОЕ – с. ж.д. станция на ветке Завитая-Поярково в Михайловском р-не. Осн. в 1930 г. Названо по имени небольшого озера Дубовое [1]. Название связывают с апеллятивом дуб, т.е. село находится возле дубового леса, откуда и название озера.
• ДУБРОВИНСКИЙ (Дубровский) – руч., лп р. Брянты, ДУБРОВИНСКИЙ – руч., пп р. Ильдеуса в Зейском р-не, ДУБРОВИНСКИЙ – руч., лп р. Ягняного Мал. (бассейн р. Ольдой Бол.) в Тындинсколм р-не. Название произошло от того, что в долинах этих ручьев произрастают дубровы – чернолесье, лиственный лес; чистый лесок, как дубняк, березняк, осинник.
• ДУБРОВКА – с. в Белогорском р-не. Осн. в 1929 г. и до 1966 г. имени собственного не имело. В 1966 г. после известной уже нам компании названо Дубровкой по дубовой роще близ села [1, 22].
• ДУГА – р., пп Купури, Зейский р-не, ДУГА (Поперечный) – руч., пп руч. Путаный в Сковородинском р-не. Название вероятно с эвенк.: дугэ – вершина, макушка, острие [24].
• ДУГАР – р., лп Харги в Селемджинском р-не. Название вероятно с якут.: догор, догдо – высокий лиственичный лес, светлый, сухой с кустарниковым подлеском и травянистым покровом [13].
• ДУГДА – с. ж.д. станция на БАМе в Зейском р-не, в долине р. Дугда. Осн. в декабре 1982 г. Название с эвенк.: дюгда – липа. Река протекает по территории, на которой преобладает данный вид растительности [22].
• ДУГДА – р., пп Норы в Зейском р-не. Название с эвенк.: дюгда – липа. Река протекает по территории, на которой преобладает данный вид растительности [22].
• ДУГДА-МАКИТ – р., пп Солокитинди в Зейском р-не. Название с эвенк.: дюгда – липа; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал». Река протекает по территории, на которой преобладает данный вид растительности [13, 22].
• ДУЛИНИ Мал. – р., пп Дульней в Магдагачинском р-не. Название с эвенк.: дулин – середина, половина [24].
• ДУЛИСМАР – р., лп Луча, ДУЛИСМАР Правый – р., пп р. Дулисмар в Зейском р-не – название с эвенк.: дуликлаки – переход за 1.5 суток [2]; др. вариант: дулисмар – двигаться вперед. Название показывает, что ключевые пути эвенков проходили перед рекой, которая оставалась впереди.
• ДУЛИСМАР – гора (1461 м) в Зейском р-не – название с эвенк.: дуликлаки – переход за 1.5 суток [2]; др. вариант: дулисмар – двигаться вперед. Название показывает, что ключевые пути эвенков проходили перед этой горой [22].
• ДУЛИШМА – р., пп Купури в Зейском р-не; лп Ларбы Сред. и лп Сигикта Мал., ДУЛИШМА Бол. – р., пп Дулишмы, ДУЛИШМА Мал. – р., лп Дулишмы в Тындинском р-не. Название с эвенк. дулинма – тихая, спокойная. Река протекает по болотистой местности, поэтому характер течения медленный, отсюда и название [22].
• ДУЛУСМАР – р., лп Тутаул в Зейском р-не. То же, что и Дулисмар.
• ДУЛЫСМАР (Дулисмар) – р., пп Джиктангры, ДУЛЫСМАР Прав. – р., пп Дулисмара в Зейском р-не. То же, что и Дулисмар.
• ДУЛЬНЕЙ – р., пп Ольги в Магдагачинском р-не – Название с эвенк.: дулин – середина, половина [24].
• ДУРЫНДА (Дириндыкит, Дурынча) – р., лп Олекмы, Тындинский р-н. Название с якут.: тарын – наледь [5]; с эвенк.: дырын – глубокий [1]; дурун – узор, выкройка [24].
• ДУТКАН – р., лп Зеи в Зейском р-не – название с эвенк.: гуткэн – щука-травянка [13, 24]. Другой вариант с эвенк. дэткэн – болото, дэткэчэн – болотишко [24].
• ДУТЭ (Дуте) – р., лп Депа, ДУТЭ Лев. – р., лп Дутэ, ДУТЭ Мал. – р., пп Дуте, ДУТЭ Прав. – р., пп Дутэ Мал., в Зейском р-не, название с эвенк.: дэт – тундра, болото, мшистая поляна; с тунг.-манч.: дэт, дэту – болото, мшистая поляна [13]; дутэкит – путь через мыс напрямую, тропа через мыс.
• ДУХОВСКОЕ – с. в Тамбовском р-не. Осн. в 1902 г. Названо по фамилии приамурского генерал-губернатора С.М. Духовского, занимавшего этот пост в 1893-1898 гг. [1].
• ДУЧИН – р., лп Кипеус Прав., Тындинский р-н. Название с эвенк.: дучин – сорок [24].
• ДЬЯЧКОВСКИЙ – руч., лп р. Осежина в Сковородинском р-не. В начале XX века здесь стояло зимовье золотопромышленника Степана Дьячковского, который мыл золото на косах р. Осежина, отсюда и название ручья.
• ДЫГДЫНЧА (Дыгданча, Дынданча) – р., пп Олекмы, ДЫГДЫНЧА Прав. – р., пп Дыгданча, в Тындинском р-не. Название с эвенк.: дыгды – у подножия; река протекает у подножия хребта Чельбаус [22]; др. вариант дыгдэлэн – бревно, переброшенное через речку [24].
• ДЫДЫ Бол. – р., лп Архары, ДЫДЫ Мал. – р., лп Дыды Бол., Архаринский р-н. Название с эвенк.: дыды – горный хребет [24]; водораздел [22]. Такое странное для реки название перешло от соседней горы Дыды.
• ДЫЛЫК – р., пп Поселкового, Зейский р-н. Название с эвенк.: дылэ – находиться вверху по склону [24].
• ДЫМКОУЛЬ Бол. с притоком ДЫМКОУЛЬ Мал. – впадает в Зейское вдхр., название с эвенк.: дэмкавуль, дэмкэуль – сухое место [5].
• ДЫМО – сопка на правобережье р. Зеи; река, пп р. Зеи; бывшее село в Шимановском р-не, на правом берегу р. Зея в устье р. Дымо. Существовало в 1940-1978 гг. в Шимановском р-не. Название русское, от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над сопкой.
• ДЫМОК – руч., пп р. Дымо в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над ручьем.
• ДЫМОЧЕК – руч., пп р. Дымо в Шимановском р-не. То же, что и Дымок.
• ДЫМСКАЯ БАНКА – коса на р. Зея в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над р. Зеей.
• ДЫМСКАЯ коса на р. Зея в Шимановском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над р. Зеей.
• ДЫМСКАЯ МАРЬ – руч., пп р. Зеи в Зейском р-не. Название от видимой визуально дымки (тумане), часто нависающей над долиной ручья.
• ДЫРДИНСКАЯ – гора (522 м) в Зейском р-не – название от эвенк. дэран – верховья реки, исток [2]. Др. вариант:: дырын – глубокий [13].
• ДЫРЫНДА – р., пп Тынок с притоками Бол. и Мал. Дырында в Шимановском р-не – название с якут.: тарын – наледь, с эвенк.: дырын – глубокий [1].
• ДЫРЫНДИНСКИЕ хребты (Дырындинский Северный и Дырындинский Южный) в Тындинском р-не. Название якутского происхождения получили от р. Дырын-Юрях, которая протекает между двумя этими хребтами с тем же названием «глубокий». Несоответствие названия хребтам объясняется тем, что назвали их русские от реки с якутским названием [22].
• ДЫРЫН-МАКИТ – р., лп Тас-Юряха в Тындинском р-не. Название якутского происхождения и состоит из двух слов: первое дырын – глубока, вторую часть макит – место, где есть или течет вода, т.о. образом, можно объединив эти два слова, получить «глубокая река» [22]; др. вариант с эвенк. даримакит – проезд, обход стороной.
• ДЫРЫН-ЮРЯХ (Дарын-Юрэх) – р., лп Олекмы в среднем течении, Тындинский р-н. Длина реки – 122 км. Название с якут.: тарын – наледь, урэх – река [5]; с эвенк.: дырын – глубокий; юрях, юрэх, юряг, юреге – речка, приток основной реки, падь [13]
• ДЭБГЭ – руч., пп р. Купури в Зейском р-не. Название от эвенк. дэбгэ – «топкое болото, болотистое необитаемое место [27].
• ДЭЛКЭЧИ – р., лп Луча; гора (высота 1428 м); ДЭЛКЭЧИ-НАЛДЫН – р., лп р. Дэлкэчи (бассейн р. Луча) в Зейском р-не. Название от эвенк. дэлькэн – место, где был оставлен запас продуктов. Др. вариант: дэлгэ – овраг, русло, лог, падь [13]; налдын – приток [5]
• ДЭРЭН – р., лп Луча в Зейском р-не – название с эвенк.: дэрэн – исток реки, ее верховье [13]
• ДЮГАБУЛЬ – ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не, на берегу р. Нюкжи. Осн. в июле 1977 г. – название с эвенк.: дюгадак – летнее стойбище, летовка [1]; др. вариант: с якутского дюгабуль – старая гарь; т.о.поселок был основан на том месте, где когда-то горела тайга [22].
• ДЮГАБУЛЬ – р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и ст. Дюгабуль.
• ДЮКЧА – руч., пп р. Эльгакан Мал. (бассейн р. Нюкжа) в Тындинском р-не.
• ДЮНКАЧАН – р., лп Нюкжи в Тындинском р-не – название с эвенк.: дю – юрта, чум, дом, жилище, становище; чан – суффикс, имеющий значение уменьшения [13]
• ДЮПАН (Дюкан, Дюнан) – р., пп Талумы в Тындинском р-не, название с эвенк.: дю – юрта, чум, дом, жилище, становище; др. вариант: дяпка, дямка – берег, береговая полоса [13]; др. вариант: дюпан – прямой (о направлении); река действительно стекает со Станового хребта практически прямо, не делая на своем пути каких-либо излучин [22].
• ДЮПКОЙ – р., пп Гилюй в Тындинском р-не. Название с эвенк. дюпку – впадинка между ключицей и шеей, так образно эвенки охарактеризовывали расположение реки. Река протекает в своем верхнем течении в седловине, образованной отрогами Станового хребта, напоминающей своей формой данный участок на теле человека [22].
• ДЮПКОГИН (Дерпук, Джепкоген, Депкогель, Макаровский) – р., пп Эльгакана Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Дюпкой.
• ДЮРПУЧИ – р., пп Ларбы Ниж. в Тындинском р-не. То же, что и Дюпан.
• ДЮХ-МАКИТ (Дюх-Макиткан, Дюх-Коген) – р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: дю – юрта, чум, дом, жилище, становище; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал» [13].
• ДЮЧУ – руч., пп руч. Уральский-2 (бассейн р. Джалинды), Тындинский р-н. Название с эвенк. дючу, дюянчу – сладкий, сладкая ягода, малина, сахар [10].
• ДЯГДАГЛЕ – р., пп Исы в Селемджинском р-не – название с эвенк.: дягдачи, дягдали, дягдя – «сосна, сосновый бор», суффикс -гли указывает на название рек – «сосновая» [5, 22, 24].
• ДЯГДАГЛЕ-МАКИТ – р., пп Джилинка-Макит в Селемджинском р-не. То же, что и Дягдагле; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал».
• ДЯГДОГЛИ Бол. – р., лп Хайкта, ДЯГДОГЛИ Мал. – р., лп Хайкта в Тындинском р-не. То же, что и Дягдагле.
• ДЯГДЯКАН (Дягдакан) – р., пп Якодокит в Зейском р-не; пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: дягдя – сосна, сосновый бор, сосняк, сосновый лес [2], кан – уменьшительный суффикс.
• ДЯКУН – р., пп Гилюя в Тындинском р-не – название с эвенк.: дяки – десятый [24].
• ДЯЛТУЛА – р. в верховье р. Джелтулы, система р. Гилюй – название с эвенк.: дялтуннга – «камень в реке». Река изобилует крупными валунами в русле своем [22].
• ДЯЛТУЛА (Джелтула) – р., лп Норы, система р. Селемджи. Название аналогичное вышеуказанному с тем же значением «камень в реке» [22].
• ДЯМКУНДЯ – р., лп Керы в Мазановском р-не – название с эвенк.: дяпка, дямка – берег, береговая полоса; дямкар – ущелье, горная впадина; -ндя – суффикс, имеющий значение увеличения [13]
• ДЯМКУТИ – р., пп Десса и лп Сивакана в Зейском р-не – название с эвенк.: демкучи – озеро, на которое приходят пастись сохатые [2].

Е


• ЕВГЕНИЙ – руч., пп руч. Ялынычевский (бассейн р. Сардангро) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по имени геолога-съемщика Ялынычева Евгения Владимировича, проводившего в данной местности геологическую съемку.
• ЕВДОКИМОВСКИЙ – руч., пп р. Джаян (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. В начале XX века здесь была заявлена площадь прииска Евдокимовский (владелец Евдоким Цветков), отсюда и название.
• ЕГОР – руч., лп р. Унахи в Тындинском р-не, ЕГОР УЛЬЯНЫЧ – руч., пп р. Буринда, ЕГОРОВ – руч., лп р. Ульдугичи Мал. в Магдагачинском р-не, ЕГОРИЙ – руч., лп Эгора, ЕГОРИН – руч., пп р. Эльги Мал., ЕГОРНЫЙ – руч., лп р. Эгор в Селемджинском р-не, ЕГОРОВСКИЙ (Егорьевский) – руч., пп р. Утумук в Зейском р-не. Названия водотоков произошло вероятно от имени Егор, либо фамилии Егоров (?).
• ЕГОРОВСКИЙ – руч., пп Джалона (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не. Название дано по имени первого владельца прииска Егоровский – Барановского Егора Ивановича, разрабатывавшего здесь россыпное золото.
• ЕГОРОВСКАЯ террасовая россыпь – правобережье р. Чукан Бол. в Шимановском р-не. Россыпь (Егоровский прииск) отрабатывалась до 1917 г. золотопромышленником Егоровым, отсюда и название россыпи.
• ЕГОРЬЕВСКИЙ – руч., лп р. Ток в Зейском р-не, ЕГОРЫЧ – руч., пп р. Крест (система р. Ларбы Верх.) в Тындинском р-не. Названия водотоков произошло вероятно от имени Егор, либо фамилии Егоров (?).
• ЕГОРЬЕВКА – с. в Благовещенском р-не, на правом берегу р. Зеи. Осн. в 1860 г. Названо по имени первого поселенца – Егора [1]. В приложении к газете «Амурская правда» «Старой мельнице» за 1999 год. Была заметка о том, что село было названо в честь Егора Ковалевского – главы Азиатского департамента Министерства иностранных дел в 1856-1861 гг.
• ЕДИНКА – руч., пп р. Бираякан в Зейском р-не, ЕДИНСТВЕННЫЙ – руч., лп р. Джелтулы (бассейн Норы) в Селемджинском р-не, ЕДИНСТВЕННЫЙ – руч., пп р. Ларбы Верх., ЕДИНЫЙ – руч., пп р. Ларба Сред. в Тындинском р-не. Название дано водотоку вероятно из-за того, что он является единственным (одним) притоком (?) главной реки.
• ЕКАТЕРИНОСЛАВКА – пгт, адм. центр Октябрьского р-на, на левом берегу р. Ивановки. Осн. в 1894 г. Название дано первыми переселенцами, приехавшими и Екатеринославской губернии [1].
• ЕЛАНА (Елани) – р., лп Еранда в Селемджинском р-не – название с эвенк. елань, ялан – поляна, просвет среди леса, равнина, луг. На большей протяженности река протекает по открытой, ровной местности [22].
• ЕЛГЫТЫДЖАК – р., лп Гербикана в Селемджинском р-не. Название вероятно с тюрк.: елга, илга, йылга – овраг, балка, ложбина, ручей, речка [13].
• ЕЛДОВУЛЬ – р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с якут.: елдовуль – еловое сухое место.
• ЕЛЕНА-БИРАКАН – р., пп Купури в Зейском р-не – название от женского имени Елена и с эвенк.: биракан – речка [13].
• ЕЛЕНА – руч., пп р. Купури, ЕЛЕНИНСКИЙ (Иннокентьевский) – руч., лп р. Уган в Зейском р-не, ЕЛЕНИНСКИЙ – руч., лп р. Казанского, ЕЛЕНЫ – руч., лп р. Селемджи в Селемджинском р-не. Название водотока произошло от женского имени Елена.
• ЕЛИЗАВЕТИНСКИЙ – руч., лп р. Белой, ЕЛИЗАВЕТИНСКИЙ – руч., пп р. Джескогон в Зейском р-не. В долинах этих водотоков ранее разрабатывались прииски Елизаветинские, названные по имени Елизавета первого владельца.
• ЕЛИК – руч., лп Елны в Зейском р-не и лп руч. Еловый в Мазановском р-не. Название с эвенк. еликтэ, иэликтэ – красная смородина [10].
• ЕЛИКТЭ – руч., пп р. Уркан Сред. (бассейн р. Уркан), Тындинский р-н. Название с эвенк. еликтэ, иэликтэ – красная смородина [10].
• ЕЛКИН – руч., лп руч. Ельничного (бассейн р. Деп), ЕЛКИН – руч., лп р. Купури в Зейском р-не, ЕЛКИН – руч., пп р. Еловой в Мазановском р-не. Название произошло от произрастающей в долине водотока ели (ёлки).
• ЕЛНА – р., лп р. Нинни (бассейн р. Деп) в Зейском р-е. В основе гидронима апеллятив желна – «дятел», в переносном значении – «похожий на дятла» или «назойливый, как стук дятла».
• ЕЛОВЫЙ – руч., лп р. Адамихи, лп р. Бол. Будаки, лп руч. Славного (бассейн Адамихи), пп р. Сохатиная в Мазановском р-не; ЕЛОВЫЙ – руч., пп р. Буринды в Магдагачинском р-не; ЕЛОВЫЙ – руч., пп р. Бурунды, пп р. Сред. Ингагли, пп р. Чуча в Селемджинском р-не; ЕЛОВЫЙ – руч., лп р. Выходная, пп р. Олонгро, лп р. Мал. Уркана в Тындинском р-не; ЕЛОВЫЙ – руч., лп р. Макча в Зейском р-не; ЕЛОВЫЙ-1 – руч., лп р. Выходная, пп р. Сирик Верхн. В Тындинском р-не. Название произошло от произрастающей в долине водотока ели (ёлки).
• ЕЛОМА – руч., пп руч. Уральский-2 (бассейн р. Джалинды), Тындинский р-н. Название с эвенк. елома, велома – свежий след зверя [10].
• ЕЛТУШ – р., пп Зеи в Шимановском р-не. Название вероятно с эвенк.: ялта, якта – ручей, ключ, который бьет из-под земли, болотная грязь [2, 13].
• ЕЛЬНИЧНАЯ, ЕЛЬНИЧНЫЙ, ЕЛЬНИЧНЫЙ-1, ЕЛЬНИЧНЫЙ-2, ЕЛЬНИЧНЫЙ КЛЮЧ, ЕЛЬНИЧНЫЙ Лев., ЕЛЬНИЧНЫЙ Ниж., – многочисленная группа небольших ручьев в Амурской области. В основе топонима апеллятив ельня – «место вырубки хвойного (елового) леса», «молодая поросль на месте вырубки хвойного леса», «место произрастания хвойного леса».
• ЕЛЬЦИН – руч., пп руч. Ивановского (бассейн р. Унахи) в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии первого президента России – Ельцина Бориса Николаевича.
• ЕМЕЛЬКИН – лп Островной, N-51-XYШ, Зейский р-н (син. Лочи-Бира, Олочь-Бира)
• ЕМЕЛЬКИН – лп Емельяновского, N-52-IX, Зейский р-н
• ЕМЕЛЬЯНОВСКИЙ – лп Бомнака, N-52-IX (N-52-42), Зейский р-н
• ЕПИХА – лп Зеи, M-52-Ш, Мазановский р-н.
• ЕРАНДА – р., пп Норы, ЕРАНДА Лев. – р., пп р. Норы в Мазановском р-не. Название с эвенк.: эриндэ – медвежье сало. Видимо, на берегах этой реки был убит медведь, с которого эвенки сняли сало [22].
• ЕРАХТА в Архаринском р-не, на левом берегу р. Архары. Осн. в 1908 г. [5]. Название с эвенк. ирэктэ – лиственница. В окрестностях села произрастает в обилии данный вид деревьев [22].
• ЕРЕНГА – р., лп Арги и лп Бургуликан-1 в Зейском р-не. Название с эвенк. яринга – ловушка на мелких зверей. В долине реки эвенки ставили ловушки для различного рода зверюшек [22]; ерэ, еромо – холм, возвышение, образованное из разломов скал, берег с плотной почвой.
• ЕРКОВЦЫ – с. в Ивановском р-не. Осн. в 1894 г. переселенцами из с. Ерковцы Полтавской губернии [1]. Название дано в память о покинутой родине.
• ЕРМАКОВО – бывший пос. в Магдагачинском р-не, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1859 г. Название в память русского землепроходца, казачьего атамана Ермака Тимофеевича (1532-1585).
• ЕРМОЛАЕВСКИЙ В. – руч., пп Селемджи в Мазановском р-не. В основе названия вероятно слово Ермолай, образованное от христианского личного мужского имени Ермола (из Ермолай).
• ЕРНИК – руч., лп р. Монголи в Сковородинском р-не, ЕРНИКОВЫЙ – руч., пп Сигикта Мал. в Тындинском р-не, ЕРНИСТЫЙ – руч. пп Буринды Прав. в Магдагачинском р-не, ЕРНИСТЫЙ (Ерничный) – руч., лп р. Джелтулака Бол., ЕРНИСТЫЙ (Талмуд) – руч., лп р. Джелтулак Мал., ЕРНИЧНЫЙ – руч., пп р. Ларбы Сред. в Тындинском р-не, ЕРНИЧНЫЙ – руч., лп Монголии в Сковородинском р-не, ЕРНИЧНЫЙ-1 (Боковой) – руч. пп Ерничного (бассейн р. Ларбы Ср.), ЕРНИЧНЫЙ-2 – руч., пп Ерничного (бассейн р. Ларбы Ср.) в Тындинском р-не. Название водотоков произошло от того, что по их берегам в обилии произрастает данный вид кустарника (ерник).
• ЕРОФЕЕВСКИЙ (Нечаянный) – руч., пп Гилюя в Тындинском р-не, ЕРОФЕЕВСКИЙ (Шестой) – руч., лп Ингагли Сред. в Селемджинском р-не. Название дано по имени первого владельца заявленных здесь приисков Ерофея Козловского.
• ЕРОФЕЙ ПАВЛОВИЧ – ж.д. станция и пгт на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не, на левом берегу р. Урки. Осн. в 1909 г. как поселок при станции, открытой в 1914 г. на Транссибирской магистрали. Название в честь русского землепроходца Ерофея Павловича Хабарова (ок.1610 – после 1667), который совершил ряд походов в Приамурье, составил «Чертеж реки Амур» [1].
• ЕСАУЛОВКА – ж.д. разъезд на Дальневосточной ж.д. в Архаринском р-не. Осн. в 1908 г. Назван по чину казачьего отряда – есаула [1].
• ЕФИМКИН КЛЮЧ – руч., пп Дямкундя в Мазановском р-не, ЕФИМОВСКИЙ – руч., лп Сардангро в Зейском р-не. Название водотоков произошло от имени охотника, зверолова Ефим.
• ЕФРЕМОВСКАЯ ПАДЬ (Ефремовский) – руч., пп р. Сиан в Зейском р-не, ЕФРЕМОВСКИЙ (Ермолаевский) – руч., пп Селемджи в Мазановском р-не. В основе названия, несомненно фамилия Ефремов (от личного мужского имени Ефрем), которая, видимо, принадлежала некоему Ефремову.

Ж


• ЖАГДА – р., лп Томь в Ромненском р-не – название с эвенк.: дягдя – сосна [1].
• ЖАРИКОВО – с. в Тамбовском р-не. Осн. в 1887 г. Названо по фамилии первых поселенцев – Жариковых [1].
• ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ – руч., пп р. Мадалан (бассейн р. Ольдой) в Сковородинском р-не. В основе названия сочетание железная дорога + суффикс -н. Ручей пересекается Транссибирской железнодорожной магистралью.
• ЖЕЛТОЯРОВО – с. в Свободненском р-не, на правом берегу р. Зея. Осн. в 1900 г. Название от крупного обрыва (яра) желтого цвета на берегу реки Зеи, на котором стоит село [1].
• ЖЕЛТУНАК – р., лп Тыгды в Магдагачинском р-не – название с эвенк.: джэлта, желту – порог, каменистое дно реки с выходящими на поверхность воды камнями [5]
• ЖЕЛТУНАК-ТУРА – р., пп Желтунак в Магдагачинском р-не. То же, что и Желтунак; тур – земля, почва, местность [16].
• ЖЕЛУНДА – с. в Бурейском р-не, на левом берегу р. Бурея у устья р. Желунды. Название с эвенк.: делинда – таймень, тайменевая река [1].
• ЖЕЛУНДА Бол. – р., лп Буреи, ЖЕЛУНДА Мал. – р., лп Буреи в Бурейском р-не – название с эвенк.: делинда – таймень, тайменевая река [1].
• ЖЕРДЕВЫЙ (Жерди) – руч., пп р. Янсай (бассейн р. Бысса) в Селемджинском р-не. В основе названия апеллятив жердь – «длинный ствол срубленного дерева, очищенный от веток» или диалектное «длинная доска», употребленное в переносном значении о высоком, худом человеке.
• ЖИВОСКИТ – р., лп Уркана в Тындинском р-не – название с тюрк.: джуува, джуука, джува – тесное ущелье, каньон, овраг, ров [13]; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие.
• ЖИЛЬНЫЙ – группа ручьев Амурской области в Тындинском (лп Агина и пп Катына), Зейском (лп Джелтулака-1), Мазановском (пп Лебедихи) р-нах. Название жильный вероятно от того, что в горных породах, по которыми сложена долина ручья, найдены множественные жилы. Лексемы «дайка», «пласт», «жила» характеризуют формы залегания горных пород (Палымский Б.Ф., Шахтыров В.Г. Введение в общую геологию. – Магадан, 1995). Возможно и переносное «жильный» – вымотавший все жилы (уж очень тяжелым был маршрут).
• ЖИМГУЛЯК – р., лп Нини в Зейском р-не – название с тюрк.: джингул – лес, пустошь, пустое место; жимга – сырая, пасмурная, туманная погода в зимнее время; мелкий дождик [13]
• ЖИНДАГРА Бол. – р., пп р. Ольдоя Бол., ЖИНДАГРА Мал. – р., пп р. Жиндагры Бол., ЖИНДАГРЕНОК – р., пп р. Ольдоя Бол. в Сковородинском р-не – название с тюрк.: джиндага – пойменный лес, заросший пышным кустарником [13]
• ЖИТОМИРОВКА – с. в Завитинском р-не. Осн. в 1913 г. переселенцами из Житомировской губернии Украины, отсюда и название [1].
• ЖУКЖУР – р., лп Бурпалы и пп Джелтулака Бол. в Тындинском р-не – название с эвенк.: дюгдюр, дюгдир – водораздел; с якут.: дугдур – вершина горы [13].
• ЖУК (Жуковский) – руч., лп р. Гербикан (бассейн р. Селемджа) в Селемджинском р-не; ЖУК – руч., пп р. Джелтулак Мал. в Тындинском р-не. В основе названия, видимо, фамилия или (прозвище) Жук, Жуков, данная по принципу «внешне похожий на жука» или общеизвестное «хитрый, как жук».
• ЖУРАВЛЕВКА – с. в Архаринском р-не, на левом берегу Амура. Осн. в 1922 г. отрядом красноармейцев Забайкальского фронта, которым командовал Прав. Журавлев [1].
• ЖУРАВЛИ – ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Архаринском р-не. Осн. в 1912 г. В окрестностях расположены гнездовья японского журавля, отсюда и название [1].
• ЖУРБАН – бывший пос. в Зейском р-не, на левом берегу р. Зея. Существовал в 1912-1974 гг. как участок Журбанского леспромхоза. Ликвидирован в связи с затоплением Зейским водохранилищем. Название с эвенк. дюрбан – дважды. Перенесен в другое место и назван Снежногорский.
• ЖУРБАН – впад. в Зейское водохр. в Зейском р-не – название с эвенк.: дюрбан, дюрман – дважды [5]

З


• ЗАВИТАЯ – р., лп Амура. Название русское и поводом для названия послужила большая извилистость реки, как будто специально кем-то завитая [22].
• ЗАВИТИНСК – город, центр Завитинского р-на и ж.д. станция на Забайкальской ж.д. магистрали. Осн. в 1912 г., возник как поселок при ст. Завитая (открыта в 1914 г.) Транссибирской магистрали. Название по р. Завитая (лп Амура), показавшейся первооткрывателям очень извилистой. В 1954 г. пос. Завитая преобразован в гор. Завитинск [1].
• ЗАГАН – с. в Свободненском р-не. Осн. в 1907 г., первоначально называлось Майориха [1]. Современное название дано забайкальскими казаками, прибывшими сюда из Бурятии и проживавшими у подножия Заганского хребта, в память о прежнем месте жительства. Название от монгольского слова цаган – белый [22].
• ЗАГОРНАЯ СЕЛИТЬБА – с. в Свободненском р-не. Осн. в 1891 г. Название русское и отражает географическое расположение села, т.е. «поселение за возвышенностью». Загорье – «местность за горой, холмом, за городом» [22].
• ЗАИГРАЕВСКИЙ – руч., пп р. Мал. Талга в Тындинском р-не. Название по фамилиям первых владельцев прииска Фоме Федотовичу Заиграеву и О.О. Заиграеву, разрабатывающих прииск.
• ЗАОЗЕРНОЕ – с. в Октябрьском р-не. Осн. в 1930 г. и до 1964 г. имени собственного не имело, в 1964 г. селу дали название Заозерный, которое отражает положение села за искусственным водохранилищем по отношению к селу Трудовой – центральной усадьбы совхоза «Борисоглебский» [22].
• ЗАПАДНЫЙ – группа ручьев практически во всех административных р-нах Амурской области. Название водотоков дано, главным образом, по направлению по отношению к сторонам света «на западе». В Амурской области названия водотоков представлены всеми сторонами света: Восточный, Западный, Северный, Южный, а также Меридиональный и Параллельный.
• ЗАПОВ – р., лп Дырын-Юряха в системе Олекмы, Тындинский р-н. Происхождение названия не известно [22].
• ЗАРЕЧНАЯ СЛОБОДА – с. в Зейском р-не, на левом берегу Зеи. Осн. в 1890 г. Название отражает географическое положение села за рекой Зеей по отношению к городу Зея. Заречье – «местность за рекой». Слобода – «село, деревня, место поселения» [22].
• ЗАРЕЧНАЯ-НА-УРКАНЕ – с. в Зейском р-не, образованный на правом берегу р. Уркан. Осн. в 1908 г. Название от того, что нп стоит на правом берегу Уркана, за рекой, если смотреть со стороны г. Зеи [5]. Заречье – «местность за рекой».
• ЗАРЕЧНОЕ – с. в Архаринском р-не. Осн. в 1928 г. Название отражает положение села за рекой по отношению к ближайшему крупному населенному пункту – Прав. Облучье [22]. Заречье – «местность за рекой».
• ЗАРЕЧНОЕ – с. в Белогорском р-не, на правом берегу р. Белой. Осн. в 1932 г. переселенцами из Черниговской области. До 1966 г. собственного имени не имело. Современное название отражает географическое положение близ реки Белая. Заречье – «местность за рекой». [1, 22].
• ЗАРЕЧНЫЙ – с. в Благовещенском р-не, на левом берегу Зеи. Осн. в 1932 г. и до 1966 г. назывался 5-й километр. Современное название отражает географическое положение за рекой Зеей напротив города Благовещенска. Заречье – «местность за рекой». [1, 22].
• ЗАХАРЬЕВКА – с. в в Белогорском р-не, на правом берегу р. Белой. Осн. в 1910 г. Названо по имени первого поселенца – Захара [1].
• ЗЕЙСКАЯ ГЭС имени 60-летия Ленинского комсомола – расположена близ г. Зея, первенец гидроэнергетики Дальнего Востока. Начало строительства в 1964 г. В 1975 введен в действие первый агрегат мощностью 215 тыс. кВт. Полная установленная мощность 1290 тыс. кВт. Оснащена современным отечественным оборудованием и системами автоматики. Впервые в стране сооружена крупная массивно-контрфорсная плотина и установлены самые мощные в России поворотно-лопастные диагональные гидротурбины. Названа в реке и городу Зеи и переводится с эвенк. как дея, джибира, джеэ – лезвие [1].
• ЗЕЙСКИЕ ВОРОТА – урочище, место выхода р. Зеи из хр. Тукурингра, который река прорезает поперек 70-километровой долины. Ширина Зейских Ворот по дну 700 м, склоны крутые и высокие. Перекрыты плотиной Зейской ГЭС. «Ворота (от воротить, ворочать) – отверстие, проем в стене или ограде для прохода и проезда».
• ЗЕЙСКОЕ водохранилище в долине среднего течения р. Зеи, возникшее в результате сооружения плотины Зейской ГЭС. Начало заполнения 1974 г. Длина 225 м, ширина в средней части 20-24 км, глубина в нижней части до 100 Мал. Площадь 2419 кв. км, емкость при проектном уровне 68.42 куб. км, резервная емкость для борьбы с наводнениями 16.1 куб.км. Годовые колебания уровня до 16 м. Водохранилище располагается в подзоне средней тайги. Играет большую роль в регулировании стока Зеи, ликвидирует раннелетние межени и катастрофические наводнения в среднем и нижнем течении, уменьшает летние разливы. Названо в реке и городу Зеи и переводится с эвенк. как дея, джибира, джеэ – лезвие [1].
• ЗЕЛЕНЫЙ БОР – с. в Михайловском р-не, в долине р. Завитой. Осн. в 1930 г. и до 1966 г. собственного имени не имело. Современное название дано по сосновому бору, искусственно созданному сельчанами [22]. «Бор – красный или хвойный лес. Строевой сосновый или еловый лес по сухой почве, по возвышенности. Преснина, чистый мендовый сосняк по супеси. Хвойник с ягодными кустами и грибами». «Бор – возвышенное место».
• ЗЕЛЬВИНО – поселок, подчиненный территории Райчихинского горсовета. Назван в честь Д.Я. Зельвина, горного мастера, работавшего и погибшего на данном угольном разрезе [22].
• ЗЕНЬКОВКА – с. в Константиновском р-не. Осн. в 1911 г. переселенцами из-под города Зеньков Полтавской губернии Украины и названного в память о покинутой родине [22].
• ЗЕЯ – город, центр Зейского р-на. Осн. в 1879 г. как перевалочная база Верхнеамурской золотопромышленной компании для грузов, идущих на золотые прииски с названием Зейский Склад; в 1906 г. преобразован в город Зея-Пристань, с 1913 г. – город Зея. Назван по реке Зея, на берегу которой стоит (см. река Зея).
• ЗЕЯ – крупнейший левый притор Амура, длиной 1242 км. Начинается на южном склоне Станового хребта, на высоте 1900 метров. Протекая в общем направлении на юг, пересекает Верхнезейскую, Амуро-Зейскую, Зейско-Буреинскую равнины и хребет Тукурингра. Река рассекает южные предгорья Станового хребта и хребет Тукурингру. На средней Зее сооружено одно из крупнейших в стране водохранилищ и выстроена Зейская гидроэлектростанция. Река судоходна. Название с эвенк.: джеэ, дее – лезвие [21]. Эвенки верхней Зеи называли ее «Энин», «Эникан», «Оникан», «Энекан», т.е. мать, матушка. Маньчжурское название – «Цзинкири» или «Чигири». В XIX веке русские называли ее Азия-река, о чем пишет Ф. Шперк в книге «Россия Дальнего Востока».
• ЗИГОВКА – с. в Свободненском р-не, в верховьях р. Голубой. Осн. в 1910 г. и названо по фамилии первых поселенцев – Зиговых [1].
• ЗИМОВИЧИ – р., лп Гилюя в Тындинском р-не. Название с эвенк.: имеющая зимовьё [13]
• ЗИМОВЬЕКАЧИ – р., пп Брянты и пп Унахи в Зейском р-не. То же, что и Зимовичи.
• ЗИМОВЬЯЧИ – р., пп Абрамовского в Зейском р-не. То же, что и Зимовичи.
• ЗЛАТОУСТОВСК – пгт в Селемджинском р-не, на правом берегу р. Харги. Центр прииска Харга. Осн. в 1891 г. под названием прииск Жедринский [1]. Современное название с 1900 г. от сочетания двух слов: злато – золотой и уста – рот. Название образное, показывает наличие в данных местах золота [22].
• ЗНАМЕНКА – с. в Ромненском р-не, на правом берегу р. Белой. Осн. в 1908 г., первоначально называлось Крутой Лог – в р-не села было много оврагов [1]. Современное название дано после освобождения Приамурья от японских интервентов и белогвардейцев в ознаменование Красного знамени [22].
• ЗОЛОТАЯ ГОРА – с. в Зейском р-не. Осн. в 1910 г. Название дано по месторождению золота на правом берегу реки Гилюй, которое так и называется – Золотая гора [22].
• ЗОЛОТОНОСНАЯ – руч., приток р. Деп в Зейском р-не коса ЗОЛОТАЯ БАНКА на р. Зея в Шимановском р-не, пос. ЗОЛОТАЯ ГОРА в Зейском р-не, руч. ЗОЛОТОЙ (многочисленные ручьи в Амурской области). Успешный поиск и обнаружение золота и платины отмечен такими названиями.
• ЗОЛОТОНОЖКА – с. в Константиновском р-не. Осн. в 1906 г. переселенцами из-под города Золотоношка Черкасской области Украины и названо в память о покинутой родине [22].
• ЗОНОВСКИЙ – руч., пп р. Мал. Алкаган в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска Зоновский – золотопромышленника В.Е. Зонова, разрабатывавщего здесь золотоносную россыпь.
• ЗОРИНО – с. в Октябрьском р-не, на левом берегу р. Ивановки. Осн. в 1888 г. Названо по фамилии первого поселенца – Зорина [1, 22].
• ЗЫКОВСКИЙ – руч., пп р. Гилюй в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска Зыкова Василия Михайловича, разрабатывающего здесь россыпное золото.

И


• ИВАК – руч., лп Стакана, пп р. Сивактыляк-2 в Зейском р-не. Название видимо с эвенк.: ивакса, ивэксэ – шуга, торос; ивэк – 1. порог-плашка при входе в зимнюю юрту; 2. поленница (авторы).
• ИВАНОВКА – р., пп Зеи. До 1972 года называлась Будунда. Современное название дано по р-нному центру с. Ивановка, через которую протекает река (см. ниже) [22].
• ИВАНОВКА – с. в Завитинском р-не. Осн. в 1918 г. Название по фамилии землевладельца Иванова. Иван – из канонического мужского личного имени Иоанн. Самая распространенная фамилия русских [1].
• ИВАНОВКА – с. в Зейском р-не, на левом берегу р. Уркан. Осн. в 1909 г. Названо по имени землемера Ивана, отводившего участок для села [1].
• ИВАНОВКА – нп, центр Ивановского р-на, на правом берегу Ивановки. Осн. в 1864 г. Названо в честь земского деятеля Иванова [1].
• ИВАНОВСКИЙ – с. в Мазановском р-не, в долине р. Некля. Осн. в 1910 г. и назван по имени первого поселенца [22].
• ИВАНОВСКИЙ – руч., лп руч. Нечаянного (бассейн р. Джалинды) в Тындинском р-не. Название по имени первого владельца золотопромышленника Иконникова Ивана, разрабатывающего прииск Верхнее-Ивановский.
• ИВАНОВСКОЕ – с. в Селемджинском р-не, на берегу руч. Ивановского, притока р. Эльги. Осн. в 1893 г. как прииск Ивановский. В 1931 г. образован оленеводческий совхоз «Улген». Названо по имени первого основателя прииска [1, 22].
• ИВЕР Бол. (Ивер, Иур) – р., пп Зеи, ИВЕРСКАЯ коса (р. Зея) в Свободненском р-не, ИВЕРСКИЙ – руч., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк.: ивира – чертить, рисовать, ивиравун – рисунок, чертеж [10].
• ИГА – р., лп Быссы в Селемджинском р-не – название с эвенк.: ига, игды – звук, шум. Таким образом название отражает характер течения реки, т.е. «звонкая, шумная» [22];
• ИГАК – р., пп Тынды Мал. в Зейском р-не, ИГАК – р., лп Уркана, ИГАК Бол. – р., лп Игака, ИГАК Мал. – р., лп Игака Бол. в Магдагачинском р-не – название с эвенк.: иг, ига – «шумная, звонкая» или игакта – «болячка» [22].
• ИГАМА – р., лп Тынды, ИГАМА (Улюки) – руч., лп Маршигири, ИГАМА Нижн. – руч., лп Тынды в Тындинском р-не. Название с эвенк.: иг – звук, шум; суффикс -ма используется по признаку материала, объекта, т.е. в данном случае уточняет, что река «шумная, звонкая» [22].
• ИГАЧИЧА – р., лп Утугая в Зейском р-не. Название с эвенк.: ига, игды – звук, шум. Таким образом название отражает характер течения реки, т.е. «звонкая, шумная» [22].
• ИГДАР – руч., лп руч. Ивановский (бассейн р. Крестовки), Тындинский р-н. Название с эвенк. игдар – оленья привязь [10].
• ИГЕРЕНЕ – р., пп Джелтулака Мал. в Тындинском р-не. Название с эвенк. игарна – каменистая осыпь на склоне горы; гора, покрытая каменистой осыпью, без растительности; курум [13].
• ИГИР – руч., лп р. Сергачи Хайктинские в Тындинском р-не. Название с эвенк. игира, игра – разводить узоры, делать рисунок, чертить [10].
• ИГНАТЬЕВО – с. в Благовещенском р-не, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1860 г. Названо в честь русского дипломата генерал-майора Николая Павловича Игнатьева, заключившего важный для России Пекинский договор с Китаем о границах [22].
• ИГНАШИНО – с. в Сковородинском р-не, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1857 г. и названо по имени стоявшей здесь в XVII веке крестьянской слободы Игнашино, в свою очередь названной так по фамилии крестьянина Игнашина [1, 22].
• ИГНАШИНКА – руч., лп р. Игнашихи, ИГНАШИНСКИЙ КЛЮЧ – руч., лп р. Омутная Мал., ИГНАШИХА – р., лп р. Амур, ИГНАШИХА Правая – руч., пп р. Игнашихи в Сковородинском р-не. Название произошло от с. Игнашино (см. выше).
• ИГОРЕВСКИЙ – руч. в истоках р. Бири Малой (бассейн р. Архара) в Архаринском р-не. Название вероятно произошло от мужского имени Игорь, т.к. ранее здесь не было известно прииска с названием Игоревский.
• ИДИГИН (Кооперативный) – руч., пп р. Олекмы, ИДИГИН Верх. – руч., пп р. Олекмы в Тындинском р-не.
• ИДЮМЧИК – руч., лп р. Семертак в Селемджинском р-не.
• ИЖАК – р., лп Уркана, системы Зеи. Название несколько искажено от эвенкийского слова иг – «звонкая, шумная» [22].
• ИЗБЯНОЙ – руч., пп р. Омутная Мал. в Сковородинском р-не. На топографической карте м-ба 1:25000 в долине ручья показано зимовье (изба), вероятно отсюда и название ручья.
• ИЗВЕСТКОВЫЙ (Трак) – руч., лп Джелтулака Бол. в Зейском р-не, ИЗВЕСТКОВЫЙ – руч., пп р. Илги Сред. в Ахаринском р-не, ИЗВЕСТКОВЫЙ – руч., пп р. Урка, ИЗВЕСТКОВЫЙ (Ельничный, Константиновский) – руч., лп р. Бол. Шахтау в Сковородинском р-не, ИЗВЕСТКОВЫЙ (Забировский) – руч., пп Уркана в Зейском р-не. Перечисленные водотоки размывают известняки, или в р-не водотока имеются выходы данной группы горных пород, отсюда произошло название.
• ИЗВЕСТНЫЙ – руч., пп р. Оксагачи (бассейн р. Чапы) в Зейском р-н. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова известный, извечный – старый, давнишний, т.е. сведения о золотоносности ручья были известны давно.
• ИЗВЕЧНЫЙ – руч., лп р. Омутная Бол. в Сковородинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова извечный – старый, давнишний, т.е. сведения о золотоносности ручья были известны давно.
• ИЗВИЛИСТЫЙ – руч., лп р. Исикан в Селемджинском р-не, ИЗВИЛИСТЫЙ – руч., лп Контоки в Тындинском р-не, ИЗВИЛИСТЫЙ – руч., пп Лаксакит, ИЗВИЛИСТЫЙ (Ленковый) – руч., лп р. Лев. Орловки в Мазановском р-не. Название произошло от морфологии водотока, показавшейся исследователями очень извилистой.
• ИЗМЕНЧИВЫЙ – руч., пп р. Серигды в Тындинском р-не. Название дано по природному явлению – ручей часто меняет (изменяет) свое направление русла, при паводке разливаясь по пойме, а в засуху почти полностью исчезает.
• ИЗЮБРИННЫЙ – руч., пп Гилюя в Зейском р-не, ИЗЮБРИННЫЙ (Широкий) – руч., пп р. Уркан Мал. в Тындинском р-не. Названо произошло от того, что в долине водотока часто встречались изюбры.
• ИКА – р., пп Гилюя, ИКА Мал. – руч., пп р. Ики в Зейском р-не; ИКА – р., пп Уркана Бол. в Тындинском р-не. Название с эвенк. икэ – лукошко; на данной реке явно с какой-либо целью эвенки использовали лукошко, будь то сбор ягод или грибов [22]; др. вариант икэ – «яма», «ров», «углубление в земле» [13].
• ИКА-МАКИТ – р., пп Иликана Бол. в Тындинском р-не; гора (788 м) в Зейском р-не. То же, что и р. Ика; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал» [2, 5].
• ИКАН – р., лп Арби в Зейском р-не, название с эвенк.: икэн – ущелье, горный проход, перевал в горах; икэнгэ – долина, падь [13].
• ИКИНДА – р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. икэндек – место игр, состязаний; на берегах реки эвенки праздновали свой национальный праздник под песни и пляски, организовывали место под игры и состязание и отмечали праздник весенней охоты [22].
• ИКОВКА (Иковки) – р., пп Салакита (бассейн Маи) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. икэ – лукошко; на данной реке явно с какой-либо целью эвенки использовали лукошко, будь то сбор ягод или грибов [22].
• ИКЭН – озеро в истоках р. Икэн (приток Маи) в Зейском р-не – название с эвенк.: икэн – ущелье, горный проход, перевал в горах; икэ – лукошко; на данной реке явно с какой-либо целью эвенки использовали лукошко, будь то сбор ягод или грибов [22]; икэнгэ – долина, падь [13].
• ИЛАГАН – гора (1602 м) в Зейском р-не – название вероятно с якут.: илан – передний, восточный; алин – горный перевал [13].
• ИЛАИР – руч., пп р. Кардагас (бассейн р. Стойбы Ниж.) в Селемджинском р-не – название вероятно с эвенк.: илир – обрыв, яр, крутой [10].
• ИЛАН-АЛИ – р., пп Гиптянгра в Зейском р-не – название с якут.: илан – передний, восточный; алин – горный перевал [13]; с эвенк. илан – свет огня, три (авторы).
• ИЛАНКА – р., лп Илан-Али в Зейском р-не. Название с якут.: илан – передний, восточный [13].
• ИЛГА, ИЛГА Верх., ИЛГА Сред. – левые притоки Архары, ИЛГА Верх. – р., лп Салокачи, ИЛГА Ниж. – р., лп Салокачи в Архаринском р-не. Название с эвенк. илга – гибкая, бойкая, ловкая. Река стекает со склонов Малого Хингана, поэтому характер течения горный, быстрый, журчащий, что и послужило поводом сравнить ее с характером человека, отсюда и название [22]; др. вариант с тюрк.: елга, илга, йылга – овраг, балка, ложбина, ручей, речка [13].
• ИЛИ – р., пп Сергачей в Тындинском р-не, название с эвенк.: или – где, по какому месту (передвигиться).
• ИЛИБРАКЕН – р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк.: или, илир – склон, крутой берег, обрыв над рекой; долина, имеющая большое падение [13].
• ИЛИКАН – р., пп Кенгурака Бол. и лп Гилюя в Тындинском р-не, лп Норы в Селемджинском р-не, пп Унахи в Зейском р-не; ИЛИКАН Бол. – р., пп Иликан, ИЛИКАН Мал. – р., лп Иликан в Зейском р-не. Название с эвенк. или – где, по какому месту (передвигиться); кан – уменьшительный суффикс. [13]; др. вариант иликан – небольшое количество ободранной коры. Видимо, на берегах этой реки во время стоянки эвенки заготовили небольшое количество коры для своих нужд [22].
• ИЛИКАЧИ – р., лп Омутной, руч., пп р. Урка в Сковородинском р-не, название с эвенк.: или – где, по какому месту (передвигиться); качи – болото, грязь.
• ИЛИКИТ (Иличикан) – р., пп Ларбы Ср. в Тындинском р-не. Название с эвенк.: иликит – гавань, залив для лодок (авторы).
• ИЛИНДА – р., лп Норы в Селемджинском р-не – название с якут.: илин – передний, восточный; с эвенк. – илин – передняя сторона, тетива [13].
• ИЛИНДЖА-МАКИТ – р., пп Якутки в Селемджинском р-не. То же, что и Илинда; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал» [13]
• ИЛИНКАН – р., лп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Иликан.
• ИЛИН-САЛА – р., пп Имангра в Тындинском р-не, название с якут.: илин – передний, восточный, передняя сторона; салаа – ветвь, лист [13, 16]; др. вариант сала с монг.: приток реки, ее рукав, ветвь, разветвление; межгорная ложбина [26].
• ИЛИСТЫЙ – руч., лп р. Адамихи в Мазановском р-не, ИЛИСТЫЙ (Совогнанде, Утесный) – руч., лп р. Арги в Зейском р-не, ИЛИСТЫЙ – руч., пп р. Иличи Мал. в Тындинском р-не. Название отражает поверхность (илистая) дна в ручье, которые протекают по болотистой местности и несут в своих водах во взвешенном состоянии большое количество ила.
• ИЛИТИК – руч., пп р. Иличикан в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк.: илит-ми, илиттан – стоять (авторы).
• ИЛИЧИ – р., пп Джелтулак Мал., ИЛИЧИ КЛЮЧ – р., лп Ялтулака, ИЛИЧИ – р., пп Тынды в Тындинском р-не, ИЛИЧИ – р., пп Унахи в Зейском р-не; ИЛИЧИ БОЛ. – пп Ольдоя Бол., ИЛИЧИ МАЛ. – пп Ольдоя Бол., ИЛИЧИ СРЕД. – пп Ольдоя Бол. Название вероятно с эвенк.: иличэ-ми – тронуть, коснуться; задирать, вызывать (на драку); др. вариант с эвенк. – «ободранная кора», суффикс -чи указывает на то, что данная кора была содрана для какого-то изделия [22].
• ИЛИЧИКАН – руч., лп р. Джелтулак Бол., ИЛИЧИКАН (Иликит) – руч., пп р. Ларбы Сред. в Тындинском р-не. То же, что и ИЛИЧИ, кан – уменьшительный суффикс.
• ИЛЛИКАНГРА – руч., лп р. Чапы Бол. в Зейском р-не. То же, что и ИЛИКАН, cуффикс -нгра указывает название рек, озер, гор [22].
• ИЛОВАТЫЙ – руч., пп р. Амнунакта Верх. (бассейн р. Ольдой Бол.) в Тындинском р-не, ИЛОВАТЫЙ (Прокопьевский) – руч., лп р. Эльгокан в Селемджинском р-не. Название отражает поверхность (илистая) дна в ручье, которые протекают по болотистой местности и несут в своих водах во взвешенном состоянии большое количество ила.
• ИЛЬГАЛИ – руч. в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. от илгалми – охранять, сторожить, пасти оленей [10].
• ИЛЬДЕРТИ (Идирта) – р., лп Иннях Бол. в Селемджинском р-не – название с якут.: ильдери, илери – передняя сторона (юго-юго-западная или юго-западная) [13].
• ИЛЬДЕУС – р., лп Деса в Зейском р-не. То же, что и Ильдерти.
• ИЛЬИНОВКА – с. в Октябрьском р-не, в верховьях р. Дим. Осн. в 1880 г. в канун праздника Ильина дня, отмечаемого 2 августа, в честь которого и дано название селу [22].
• ИЛЬИНСКИЙ – руч., пп р. Алма в Сковородинском р-не, ИЛЬИНСКИЙ – руч., лп р. Гилюй Мал. в Тындинском р-не, ИЛЬИНСКИЙ – руч., лп р. Джалинда (бассейн р. Ульма), ИЛЬИНСКИЙ – руч., пп р. Селемджи в Мазановском р-не, ИЛЬИНСКИЙ (Янкан) – руч., пп Ульдегит Сред., ИЛЬИНСКИЙ Прав., – руч., пп Ильинского в Зейском р-не. Название водотокам дано вероятно в честь праздника Ильина дня, либо по имени Илья, охотника или зверолова.
• ИЛЬИЧ – руч., пп р. Иличи в Тындинском р-не, ИЛЬИЧА – руч., лп р. Урил в Архаринском р-не. Название водотокам дано вероятно по отчеству Ильич, охотника или зверолова.
• ИЛЬКАН – руч., лп р. Иликан в Селемджинском р-не – название с эвенк.: илкэн – метка, засека, зварубка, вероятно кто-то оставил на дереве зарубку.
• ИЛЬЯКАН – руч., пп р. Наэрген Мал. в Селемджинском р-не. То же, что и Илькан.
• ИЛЬТИВУС хребет в Сковородинском р-не – название с монгол.: ильдери, илтери – передняя сторона /юго-юго-западная или юго-западная/ [13].
• ИЛЮГИР – руч., пп р. Арби в Зейском р-не – название с эвенк.: илэгир – долина, падь [10].
• ИЛЮШКИН – руч., пп р. Рогачки Унахинские в Зейском р-не. Название дано по прииску Илюшкин, который был заявлен и разрабатывался в начале XX века.
• ИМА – р., лп р. Керы и лп р. Нанаки Бол. в Селемджинском р-не, название с эвенк.: има – закопать, окопать, похоронить [10]
• ИМАКАН – р., лп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк. имаган – дикий козел; в долине реки эвенки наблюдали большие стада этих животных [22].
• ИМАКИТ (Ким, Кимка) – р., пп Ларбы В., ИМАКИТ Лев. – руч., л. Ларбы В. в Тындинском р-не. То же, что и Има; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие.
• ИМАНГРА – р., лп Олекмы в среднем течении, Тындинский р-н. Длина ее – 114 км. Река горная. Название с эвенк.: иманна – студень, заснеженная, снег; cуффикс -нгра указывает название рек, озер, гор; таким образом, название реки звучит как «снежная» [22].
• ИМАНГРАКАН – р., лп Олекмы в Тындинском р-не. То же, что и Имангра, при суффиксе -кан название звучит как «малая снежная река» [22].
• ИМАНГАКИТ (Кумакангра) – р., лп Дырын-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Имангра; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие.
• ИМАЧИ – ж.д. станция на Забайкальской ж.д., р. ИМАЧИ – лп р. Крестовки в Сковородинском р-не, ИМАЧИ Верх. – р., лп Джелтулы, ИМАЧИ Ниж. – р., лп Джелтулы, ИМАЧИ Сред. – р., лп Джелтулы в Зейском р-не. Название вероятно с якут.: аим – талец, полынья, наледь [13].
• ИМБАРА – р., пп Унерикана в Селемджинском р-не – название с монгол.: имбандра – озеро с извилистыми берегами, изобилующее множеством островов [13].
• ИМПЕРИАЛ (Рогачи, Юбилейный) – руч., лп р. Улягир Ниж. в Зейском р-не. Название произошло от прииска Империал, работавшего здесь в начале XX века, наименованного вероятно от названия алмаза «Империал».
• ИМУКТЭ – руч., пп р. Бол. Бальдежак (бассейн р. Крестовки), Тындинский р-н. Название с эвенк. имуктэ, химиктэ – брусника [10].
• ИМЧИКАН – р., пп Гари; сопка (302 м) в бассейне р. Имчакан в Мазановском р-не. Название с эвенк.: эмучи – тропинка, дорожка, суффикс -кан указывает, что тропинка небольшая. Вдоль реки проложена эвенками небольшая тропинка, которой довольно редко пользовались [22].
• ИМЫКИТ – р., лп Бысса в Селемджинском р-не – название с якут.: аим – талец, полынья, наледь [13]
• ИНАГЛИ – р., лп Невочан в Тындинском р-не; ИНАГЛИ – р., лп Зеи и пп Джиктангра в Зейском р-не, название с эвенк.: инагли – черемуховая река, река, где есть черемуха [2]; др. вариант ина – собака, суффикс -гли преобразует название в «собачью реку» [22].
• ИНАГЛИ Бол. и ИНАГЛИ Мал. – р., лп Купури в Зейском р-не – р., пп Уркана Мал. в Тындинском р-не. То же, что и Инагли.
• ИНАГЛИ-МАКИТ – р., пп Сологу-Чайдах в Зейском р-не. То же, что и Инагли; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал»
• ИНАМИ – р., лп Урка, ИНАМИ Лев. – р., лп Уруши, ИНАМИ Мал. – р., лп Уруши в Сковородинском р-не; ИНАМИ – руч., лп Эльгакан Бол. в Тындинском, ИНАМИЧИ – р., пп Брянты в Зейском р-не. Название с эвенк.: ина, инача, инара – мелкий камень, галька, песок, песчаный берег реки, речная отмель, коса, сложенные мелким наносным материалом [13].
• ИНАРОГДА – впад. в Зейское вдхр. и пп Тока в Зейском р-не, пп Гилюя Мал. в Тындинском р-не, пп Селиткана, гора (1461 м) в Селемджинском р-не, ИНАРОГДА Лев. – р., лп Инарогда; ИНАРОГДА Мал. – гора (2023 м) в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: ина – мелкий камень, галька, иначи – каменистая [2]; др. вариант ингарагда – крупный песок на берегу. Берега реки сложены крупным песчаником [22]; др. вариант: ина, инача, инара – мелкий камень, галька, песок, песчаный берег реки, речная отмель, коса, сложенные мелким наносным материалом [13].
• ИНАРОГДЕНОК – руч., лп р. Инарогда в Селемджинском р-не. То же, что и р. Инарогда.
• ИНГАГЛИ – р., лп р. Зея и пп р. Иракан Бол., гора (высота 797 м) в Зейском р-не; пп р. Инарогда в Селемджинском р-не – название с эвенк.: ина, инача, инга – мелкий камень, галька, песок, песчаный берег реки, речная отмель, коса, сложенные мелким наносным материалом, песок на отмели; суффикс -гли преобразует название в «каменную реку» [22]; др. вариант ингакта – «галечник», «песчаный», т.е. «река с галечным песчаным берегом» [13]; др. вариант с эвенк. ингокто – черемуха.
• ИНГАГЛИ Бол., ИНГАГЛИ Ниж., ИНГАГЛИ Сред. – левые притоки Харги в Селемджинском р-не. То же, что и Ингагли.
• ИНГАК – р., пп Селиткан, ИНГАК Ниж. – р., пп Селиткан в Селемджинском р-не. Название с эвенк. ингакта – галечник, песчаный [23].
• ИНГАКАН (Иннях Бол., Ингаг, Ингакан) – пп Эгор в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: инга – песок, галька, камень, песчаная отмель, речная коса; -кан – уменьшительный суффикс [10].
• ИНГАЛИМ – р., лп Талам в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: инга – песок, галька, камень, песчаная отмель, речная коса [10].
• ИНГАЛЬ – р., пп Ульмин в Шимановском р-не. Название с эвенк.: инга – песок, галька, камень, песчаная отмель, речная коса [10].
• ИНГИМКУН – р., лп Угана в Зейском р-не. Название с эвенк.: ингимкун – легкий, небольшой (по весу).
• ИНГРАК (Ингракан) – р., пп Кенгурака Бол. в Тындинском р-не. Название с вероятно с эвенк.: ингэрэкэн – лодыжка, кость плюсны, запястья; бабка [10].
• ИНДА (Конда) – р., пп р. Илинда (бас. Норы) в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: инда – собака.
• ИНДУКАНИ – р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: индекэн – дикий козленок (авторы).
• ИНЖАН – бывшее село в Зейском р-не, на правом берегу р. Зея при устье р. Инжан, существовало в 1932-1978 гг., находился лесоучасток; ИНЖАН – р., пп Зея в Зейском р-не. Название с эвенк.: инда, инжага, иня – овраг, ров, пещера, могила [13].
• ИНЖЕНЕРНЫЙ – руч., пп р. Зеи в Зейском р-не, ИНЖЕНЕРНЫЙ (Собагачи) – руч., пп р. Ольги в Магдагачинском р-не.
• ИНИМ Бол. – р., пп Иним, ИНИМ Мал. – р., лп Иним в Сковородинском р-не. Название с эвенк. ини-ми – 1) принести на спине, тащить на спине, перенести на спине, 2) нагрузить на спину; ини – вьюк (авторы).
• ИНКАН – р., лп Норы и пп Стойбы Верх. в Селемджинском р-не, пп Орловки в Мазановском р-не. Название с эвенк. ин – веревка, на которую натягивают рыбную сеть. Другими словами, русло реки напоминает вьющуюся веревку; суффикс -кан показывает, что река небольшая [22].
• ИНКАНЧИК – р., лп Инкан в Селемджинском р-не. То же, что и Инкан.
• ИНКОГНИТО – руч., лп р. Маган в Зейском р-не, ИНКОГНИТОВЫЙ – руч., лп руч. Глубокий (бассейн Норы) в Мазановском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова инкогнито – скрыто, тайно, не открывая своего имени (энцикл.).
• ИННОКЕНТЬЕВКА – с. в Архаринском р-не, на левом берегу Амура. Осн. в 1858 г. под названием Нижнебуреинская (по положению ниже впадения реки Бурея в Амур). Вскоре село было переименовано в честь епископа Камчатского, Курильского и Амурского Иннокентия Вениаминова, сопровождавшего Н.Н. Муравьева-Амурского в экспедиции по Приамурью, а также основателя города Благовещенска [1, 22].
• ИННОКЕНТЬЕВКА – с. в Завитинском р-не. Осн. в 1881 г. Названо в честь Иннокентия Вениаминова (см. предыдущее название).
• ИННОКЕНТЬЕВСКИЙ – большая группа водотоков в Амурской области: руч., лп Александровского, руч., пп р. Уркан в Тындинском р-не; руч., лп Угана, руч., лп р. Хугдер в Зейском р-не; руч., пп р. Гонжи, руч., пп руч. Чаповского (бассейн Гонжи) в Магдагачинском р-не; руч., лп р. Бургали Бол. в Сковородинском р-не; руч., лп р. Караурак Бол. в Селемджинском р-не. Название всех этих водотоков дано по имени золотопромышленников Иннокентий, заявивших и разрабатывавших здесь золотоносные площади.
• ИННЯХ Бол. – р., пп Эгор (Усор), ИННЯХ Мал. – р., пп Эгор в Селемджинском р-не. Название с эвенк. иннях – черемуха. По берегам реки в обилии произрастает этот вид деревьев [22].
• ИННЯХКАН – р., пп Эгор в Селемджинском р-не. То же, что и Иннях Бол.; кан – уменьшительный суффикс.
• ИНОРОГДА – р., лп Синникана в Селемджинском р-не. То же, что Инарогда.
• ИНТЕРЕСНЫЙ – руч., лп р. Алма в Магдагачинском р-не; руч., пп р. Ингалим в Селемджинском р-не; руч., пп р. Онон в Тындинском р-не. Вероятно, водотоки были интересны в плане золотоносности, охоты и звероловства.
• ИНТРУЗИВНЫЙ – руч., лп р. Семертак в Селемджинском р-не; ИНТРУЗИЯ – руч., пп р. Норы в Селемджинском р-не. Лексемы «дайка», «пласт», «жила», «интрузия» характеризуют формы залегания горных пород (Палымский Б.Ф., Шахтыров В.Г. Введение в общую геологию. – Магадан, 1995). Водотоки дренируют интрузивные образования (интрузии) гранит-порфиров и кварцевых диоритовых порфиритов, отсюда и названия.
• ИНЪЯКИ – р., лп р. Нюкжи в Тындинском р-не – название вероятно с эвенк. инъикэн – коленная чашечка оленя [10].
• ИНЬЖАК – р., пп Лопча в Тындинском р-не. То же, что и Инжан.
• ИРАКАН Бол. и ИРАКАН Мал. – правые притоки Зеи; ИРАКАНЧИК – р., лп Иракана Мал. в Зейском р-не, название с эвенк.: ира, ирма – угощение; кан – уменьшительный суффикс [5]; с якут.: иракхан – далекая, дальняя [11]; др. вариант – путь, дорога; вдоль берегов данной реки проходили кочевые пути эвенков [22]; ирэктэ – лиственница, ирэктэг – лиственничный бор [23].
• ИРАКТА – р., пп Сидельта Мал. в Тындинским р-не. Название с эвенк.: ирактага – царь или ирикта – муравей (авторы).
• ИРКАН – р., лп Рассошины Л. в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: иркан – нож (авторы).
• ИРКИЧИ (Иркачи) – р., пп Ларбы Сред. в Тындинском р-не, название с эвенк.: ирки – дикий олень, суффикс -чи показывает, что данный олень был пойман на берегах этой реки [22].
• ИРМАКИТ – р., лп Уркана, ИРМАКИТ Бол. – р., пп Ирмакита, ИРМАКИТ Мал. – р., лп Ирмакита, в Тындинском р-не. Название с эвенк. ирэмэ – гостеприимная, суффикс -кит указывает место гостеприимства, дословно название означает «место, где принимали гостей» [22].
• ИРМАКИТКАН – р., лп Ирмакита, ИРМАКИТКАН Верх. и ИРМАКИТКАН Ниж. – правые притоки Ирмакиткана в Тындинском и Магдагачинском р-нах. То же, что и Иракан.; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал».
• ИРЭКСА ДАИЛЬЧЭ озеро в Тындинском р-не. Название с эвенк. – место, откуда улетела оленья шкура; ирэксэ – оленья шкура [7].
• ИРЭКТЭЧИ – руч., лп Иличикан в Тындинском р-не. Название с эвенк.: ирэктэ – лиственница, ирэктэг – лиственичный бор [10].
• ИРЮНГДА гора (1940 м) в Селемджинском хребте. Название эвенкийского происхождения – большой, дикий олень осенью. На берегах данной реки эвенки осенью охотились на оленей [22].
• ИСА – ж.д. станция и пос. на БАМе, осн. в октябре 1980 г. под названием Федькин Ключ, с июня 1982 г. – современное название по имени реки, на берегу которой находится [1]; р., прав. составляющая р. Иги в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: иса – глаз; возможно, таким названием эвенки выразили особенность расположения реки: заметная, открытая, легко видимая [22].
• ИСАГАЧИ – р., пп Ольги в Магдагачинском р-не. То же, что и Иса; гачи – болото [5].
• ИСИКАН – р., лп р. Исы в Селемджинском р-не. То же, что и Иса; кан – уменьшительный суффикс [13].
• ИСКОМЫЙ (Кудули) – руч., лп р. Кудули (Гилюйские) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова искомый (энцикл.).
• ИСКРА – руч., лп р. Улягир Ниж. в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова искра (энцикл.).
• ИСПЕЛИР (Испэлир) – руч., лп р. Дырын-Юрях в Тындинском р-не. Перевод названия авторам не известен.
• ИСТАШ Бол. – руч., лп р. Ташина, ИСТАШ Мал. – руч., лп р. Ташина, ИСТАШ Прав. – руч., пп р. Ташина в Ромненском р-не. Перевод названия авторам не известен.
• ИСТОК – руч., лп р. Агин, руч., лп р. Дырын-Юрях, руч., пп р. Сирик Верх. в Тындинском р-не; руч., пп р. Лава (бассейн р. Нора), руч., пп р. Россошина Лев. в Селемджинском р-не; руч., пп р. Унахи в Зейском р-не, руч., лп р. Берендачи, руч., пп р. Берендачи в Сковородинском р-не; ИСТОК-1 – руч., пп р. Кипеус; ИСТОК-2 – руч., лп Кипеус в Тындинском р-не; ИСТОЧНЫЙ – руч., лп р. Меунчик в Селемджинском р-не. Название ручья отражает начало (исток) основного водотока, притоком которого является.
• ИСТОЧНЫЙ – с. в Свободненском р-не. Осн. в 1920 г. как подсобное хозяйство управления Дальзолото, позде – треста Амурзолото, современное название с 1962 г. Современное название отражает расположение села в истоках протекающего рядом ключа [1, 22].
• ИТАЖАК – р., лп Гилюя в Тындинском р-не – название с якут.: итяк, етек, итек – подошва горы [13]
• ИТАШИНО – разъезд на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не. Осн. в 1911 г. [1]. Название вероятно с якут.: итяк, етек, итек – подошва горы [16].
• ИТИКУТ – ж.д. станция на Забайкальской ж.д., в Белогорском р-не. Осн. в 1912 г. [1]. То же, что и Иташино.
• ИТИЛЛЯХ озеро в Тындинском р-не – название с эвенк. – место привидения [7].
• ИТМАТА – р., пп Селиткан с притоками р. ИТМАТА ВЕРХ., ИТМАТА ЛЕВ. в Селемджинском р-не – название с эвенк.: итмата – где от наледей выходят желтые (ржавые) солевые языки, их лижут олени [2, 22]. Зимой на льду образуется желтая наледь в результате выхода на поверхность льда желтой соляной воды, бьющей из источников на дне реки.
• ИТЫМДИ – р., пп Зеи в Зейском р-не. Название с эвенк.: итым – создать, суффикс -ди означает вид действия, т.о. название реки будет звучать как «создающая». Река несет значительное количество твердого материала в виде песка и глины, благодаря чему в русле реки образуются песчаные косы и пляжи [22].
• ИХЭЧИКАН – р., пп Аингли в Тындинском р-не, название с эвенк.: ихэ – камень; чукан – травянистое место [13]; ихэчи – каменистыйц, -кан – уменьшительный суффикс (авторы).
• ИЮЛЬСКАЯ ПАДЬ – руч., лп р. Тыгды, руч., пп руч. Славянский в Магдагачинском р-не; ИЮЛЬСКИЙ – руч., лп Арби в Зейском р-не, руч., пп р. Баганджи, руч., лп р. Илинджа-Макит в Селемджинском р-не, руч., пп р. Гилюй в Тындинском р-не. Название по месяцу июль, когда здесь произошло какое-либо событие (удачная охота, открытие золота, встреча людей).
• ИЮНЬСКИЙ – руч., лп р. Ванги, руч., пп р. Качук Мал. в Зейском р-не, руч., пп руч. Маристого в Селемджинском р-не. Название по месяцу июнь, когда здесь произошло какое-либо событие (удачная охота, открытие золота, встреча людей).
• ИЯМТЫДЯК – р., лп Сивакан; гора ИЯМТЫДЯК (высота 922 м) в Зейском р-не. Название вероятно, искаженное эвенк. иям – место, где убили рысь [2]; др. вариант с эвенк.: иям – олень с большими рогами [2].

К


• КАБАКТА – р., лп Ларбы Ниж. и лп Лапри в Тындинском р-не – название с тюрк.: кабак – бровь, веко [13].
• КАБАНОВСКИЙ – руч., пп р. Иликан в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца прииска И.А. Кабанова, разрабатывавшего здесь россыпное золото.
• КАВАКТА – р., пп Кохани Прав. в Зейском р-не; пп Ларба Ср. в Тындинском р-не – название с эвенк.: кэвэктэ – широкое открытое пространство, покрытое сфагновым мхом [1]; равнина, болото, тундра [13]; др. вариант с эвенк. кэвэк – можжевельник.
• КАВЕКТА – р., лп Улятки в Сковородинском р-не. То же, что и Кавакта.
• КАВКАЗ – с. в Михайловском р-не, в долине р. Половинки. Осн. в 1910 г. переселенцами с Кавказа, отсюда и название села [1].
• КАВЛИ – р., пп Гилюя и пп Джелтулак Мал. в Тындинском р-не – название с эвенк.: ковали – широкое заболоченное место [5].
• КАВЛИКАН – р., лп Уруши в Сковородинском р-не. То же, что и Кавли; кан – уменьшительный суффикс.
• КАВРЕНГАГА – р., лп Брянты в Зейском р-не – название с эвенк.: кавренга, ковырга – ребро, скала, скалистый кряж, скалистый неровный берег, отрог горы, склон [13].
• КАВЫКТА – р., лп Балыктах в Тындинском р-не. То же, что и Кавакта.
• КАДАМА – р., пп Луча в Зейском р-не – название с эвенк.: кадаzа – одинаково означают «гора», «круча», «надводная скала», «крутой» [13, 23].
• КАДАЯ – р., пп Томача в Сковородинском р-не. То же, что и Кадама.
• КАДОЧИ – р., пп Дарын-Юряха и ее приток КАДОЧИ Мал. в Тындинском р-не. Название с эвенк. кадарчи – скалистая местность. Река протекает среди скалистых склонов Южного Дырындинского хребта [22].
• КАЗАК – руч., лп Гилюя в Тындинском р-не; руч., пп Зеи в Шимановском р-не.
• КАЗАНКА – с. в Серышевском р-не, в долине Зеи. Осн. в 1890 г. переселенцами из Казанской губернии и названо в память о покинутой родинге [22].
• КАЗАНОВКА – с. в Архаринском р-не, на левом берегу р. Буреи. Осн. в 1909 г. Названо по фамилии землеустроителя Казанцева [1].
• КАЗАНСКИЙ – группа ручьев в Амурской области: руч., лп Баганджи, руч., пп р. Утесная, руч., пп р. Харги в Селемджинском р-не; руч., лп р. Ирмакиткан в Магдагачинском р-не; руч., лп Джелтулы (Гилюйской) в Тындинском р-не. Название водотоков дано, вероятно, по фамилии Казанский (охотник, золотопромышленник?)
• КАЗАЧИЙ – разъезд на Дальневосточной ж.д. в Архаринском р-не. Осн. в 1907 г. как казачий пост, отсюда и современное название [1].
• КАЗАЧИЙ – руч., пп р. Дугды, руч., лп р. Алчан Верх. в Зейском р-не; КАЗАЧОК – руч., пп руч. Казака (бассейн Гилюя) в Тындинском р-не. Название водотоков дано, вероятно, по тому, что здесь работали казаки.
• КАЙКОЙ (Койкой, Кэйкой) – р., пп р. Джилинка Лев. и гора (высота 708 м) в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк. от кэкэй – справедливый, верный, правдивый [10].
• КАЗИМИРОВСКИЙ – руч., лп р. Наэрген Мал. в Селемджинском р-не. В 1905-1918 гг. по ключу работался прииск Казимировский, отсюда и название.
• КАЙДАЛОВСКИЙ (Старательский, Захарьевский) – руч., пп р. Алмы в Сковородинском р-не. В начале XX века по ключу работался прииск Захарьевский, принадлежащий золотопромышленнику Кайдалову Захару, отсюда и название.
• КАЙЛАТОВ (Нюга) – руч., лп р. Селемджи в Селемджинском р-не; КАЙЛО – руч., лп р. Мульмуга в Зейском р-не; КАЙЛУШКА – руч., лп р. Сивагли в Тындинском р-не. Название произошло от инструмента золотопромышленника – кайлы, с помощью которого добывали золото.
• КАЙМАГАЧА – р., пп Буринда-2 в Магдагачинском р-не. Название вероятно с эвенк.: кайммак – песчаная долина, песок; с эвенк. гачи – болото [13].
• КАКАН – р., лп Граматухи в Мазановском р-не. Название с видимо с эвенк.: коку – топкий солончак, соленая грязь [13].
• КАКУНОК – р., пп Стойба Н. в Селемджинском р-не – название с эвенк.: коку – топкий солончак, соленая грязь [13].
• КАЛАХО – р., пп Калахты Бол. в Зейском р-не – название с эвенк.: калан, калах – кастрюля [11].
• КАЛАХТА – р., лп Депа, КАЛАХТА Бол. – р., пп Калахты, КАЛАХТА Лев. – р., лп Калахты Бол., КАЛАХТА Мал. – р., лп Калахты Бол. в Зейском р-не. Название с эвенк. калан – посуда, чашка, суффикс -кта (в данном случае искажен на -хта) обозначает что-либо мелкое, в большом количестве, получается «большое количество посуды» [22]; обнаружено еще одно значение с эвенк. каллакта – скала, столбы из глыб больших размеров.
• КАЛАШНИКОВО – бывшее село в Шимановском р-не, на левом берегу р. Зея. Существовало в 1909-1978 гг. как лесоучасток. Название по фамилии первого поселенца – золотоискателя Калашникова Степана.
• КАЛБОКАН – р., пп Норы в Селемджинском р-не. Название с эвенк.; колба – лабаз; Др. вариант с якут.: колба – островок леса среди широкого безлесого пространства [13].
• КАЛИНИНО – с. в Михайловском р-не. Осн. в 1858 г. под названием Никольское, но в 1922 г. переименовано в честь М.И. Калинина – председателя ЦИК СССР, посетившего Амурскую область в 1923 г. [1, 22].
• КАЛИНИНСКИЙ – бывшее село в Зейском р-не, на правом берегу р. Ульдегит, как участок по добыче золота. Существовало 1929-1975 гг. Названо в честь М.И. Калинина.
• КАЛИНОВКА – бывшее село в Магдагачинском р-не. Осн. в 1914 г. Названо по фамилии первого поселенца – Калинова [5].
• КАЛИНОВКА – бывшее село в Серышевском р-не. Осн. в 1910 г. Названо по фамилии первого поселенца – Калинкина [5].
• КАЛИНОВКА – с. в Ромненском р-не. Осн. в 1910 г., до 1912 г. называлось Верхние Чергали. Название дано по зарослям (кустарникам) калины, произрастающей поблизости от селения [1].
• КАЛТУН (Калтус) – руч., пп р. Курумкан (бассейн р. Эльги) в Селемджинском р-не. Переводиться как «речка с заболоченной долиной», где калтус с эвенк. – «болото, сырое место».
• КАМЕНКА – с. в Архаринском р-не, на левом берегу р. Буреи. Осн. в 1885 г. Названо от каменных кос, расположенных в русле р. Буреи [1]. Это название часто встречается на территории Приамурья и, как правило, связано с реками, имеющими каменистое дно или берега, а также с залежами строительного камня поблизости от них.
• КАМЕНКА – с. в Мазановском р-не, в долине р. Зеи. Осн. в 1903 г. Названо от каменных кос, расположенных в русле р. Зеи [1].
• КАМЕННЫЙ КАРЬЕР – с. в Архаринском р-не. Осн. в 1911 г. Названо по производимому профилю предприятия – добыче строительного камня [1].
• КАМЕНУШКА – большая группа рек и ручьев в Амурской области. Это название часто встречается на территории Приамурья и, как правило, связано с реками, имеющими каменистое дно или берега.
• КАМЕНУШКА – поселок на дороге Зея – Золотая Гора, истоки р. Арби. Здесь расположен кордон Зейского заповедника. Название по р. Каменушке, дно которой устлано различными камнями.
• КАМКОМРОЙ – р., пп Буринды в Магдагачинском р-не.
• КАМНЕГА – р., пп Тукси в Зейском р-не – название с эвенк.: камнehа – скала; утес; крутой склон, падающий к реке [13]; камнига, комнега – холм или гора в виде преграды, россыпи острых осколков скал в лесу, прижим.
• КАМРАЙ Верх. – р., лп Гилюя, КАМРАЙ Ниж. – р., лп Гилюя в Зейском р-не – название с манчьжурского: камри, камра – ущелье, горная теснина [13]
• КАМЫШЕНКА – с. в Завитинском р-не. Осн. в 1897 г. переселенцами из-под города Камышин Царицинской губернии (ныне Волгоградская область) и названо в память о покинутой родине [22].
• КАМЫШОВКА – с. в Белогорском р-не. Осн. в г. Названо по произрастающему рядом в заболоченной местности камышу [1].
• КАНАКИНДРА – р., лп Ирмакит в Тындинском р-не. Название вероятно с тюрк. и монгол.: черная насыпь: кара, хара – черный, плохой, злой, кангра – насыпь, вал, ров [13]
• КАНАКУГРА (Отстойный Ключ) – р., пп Ирмакиткан в Тындинском р-не. То же, что и Канакингра.
• КАНАЛХО – р., пп Гилюй Мал. в Тындинском р-не – название вероятно с эвенк.: каналан – вместо ботала (колокольчик на шее оленя) делали деревянные погремушки [2]
• КАНГУКА – р., пп Дугды в Зейском р-не – название с тюрк.: кунгей – сторона, горный склон, обращенный к свету, солнцу, т.е. южный [13].
• КАНИ-КУРГАН – с. в Благовещенском р-не, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1901 г. Одно из немногих и редких названий на территории Амурской области, имеющих монгольскую основу. Названо село по имени существовавшего здесь ранее поселения Хони-Хорха. Современное название – результат искажения, состоящее из двух слов: «кани» с неизвестным пока значением и «курган» со значением «холм, возвышенность» [22].
• КАНИЧИ – с. в Мазановском р-не, на левом берегу р. Бирмы. Осн. в 1900 г., первоначально называлось Федоровка, по имени первого поселенца [1]. Современное название эвенкийского происхождения от слова хани – протока, соединяющая озеро с рекой; тем самым отражая особенности данной местности [22].
• КАНТОН-КОММУНА – с. в Благовещенском р-не. Осн. в 1930 г. Названо от коммуны (совхоза) [1].
• КАПИТОН – р., лп Шулигды в Архаринском р-не – название с монгол.: кап, капи – мыс [13]
• КАПИЧЕК – впадает в Зейское вдхр. в Зейском р-не – название с эвенк.: От эвенк. капча – плоский [13]
• КАПТАГИН – р., пп Десса в Зейском р-не – название с эвенк.: каптаzан – доска [2, 13].
• КАПТОГИН – р., пп Брянты в Зейском р-не. То же, что и Каптагин.
• КАРА – р., лп Гандюр в Сковородинском р-не. Название с монгол.: хара, кара – черный, плохой, злой [13]
• КАРАГАЙЛЫ – гора в Селемджинском р-не – название с эвенк.: кирагин – косогор, высокий берег [13].
• КАРАГАНАЯ – р., лп Кучулым Прав. в Селемджинском р-не – название с эвенк.: кирагин – косогор, высокий берег [13]
• КАРАГАНДЯ – р., лп Кучулым Прав. в Селемджинском р-не. То же, что и Караганая; -ндя – суффикс, имеющий значение увеличения.
• КАРАГАЧИ – р., лп Утугая в Зейском р-не – название с эвенк.: караzа – стопор в оленьей упряжи [2, 13].
• КАРАИЛАК – р., пп Кенураха в Селемджинском р-не, название с монгол.: кара – черный, плохой, злой; илах, илак – голец, сопка [13]
• КАРАИЛАК-МАКИТ – р., лп Сологу-Чайдах в Зейском р-не. То же, что и Караилак; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал».
• КАРА-КАНГРА – р., лп Ольдой Бол. в Тындинском р-не – название с тюрк. и монгол.: черная насыпь: кара, хара – черный, плохой, злой, кангра – насыпь, вал, ров [13]
• КАРАКИНДА – р. в Тындинском р-не – название с эвенк. караки – дикуша [7].
• КАРАККАН (Керак) – р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Каракингра; кан – уменьшительный суффикс.
• КАРАКЫН Бол. – р., пп Синникана, КАРАКЫН Мал. – р., пп Синникана в Селемджинском р-не. То же, что и Каракингра
• КАРАНАК Верх. – р., пп Селемджа, КАРАНАК Ниж. – р., пп Селемджа в Селемджинском р-не – название с эвенк. и монгол.: кара, хара – гора, скала, высокая гора [13]
• КАРАНГ-АЛУ – р., лп Арги в Зейском р-не – название с монгол.: каренга – сухой, редкий, низкорослый елово-березовый лес на подзолистых супесчаных почвах, с ягелем и зелеными мхами [13]
• КАРАПЧА – р., пп Кундурки в Архаринском р-не – название с монгол.: карапча – черная долина [13].
• КАРАТА – р., пп Норы, КАРАТАН – р., пп Норы в Селемджинском р-не – название с якутск.: черное ущелье: кара – черный, плохой, злой; тан – ущелье [13]
• КАРАТАН-МАКИТ – р., лп Солокитинди в Зейском р-не. То же, что и Каратан; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал».
• КАРАУРАК Бол. – р., пп Селемджи, КАРАУРАК Мал. – р., пп Селемджи в Селемджинском р-не, название с якутск.: кара, хара – черный, плохой, злой; урак – впадина, яма [13]. Др. вариант: с эвенк.: много сопок [2].
• КАРАЯЛАХ – р., пп Маи в Зейском р-не, название с эвенк. – место, где много дикуши, от кара ки – дикуша (каменный рябчик); либо от карайда – беречь, похоронить [13]; др. вариант с якутского: кара – черная и урок – река; т.о. получается «черная река» [22].
• КАРАЯЛАХ-МАКИТ – р., лп Сологу-Чайдах в Зейском р-не. То же, что и Караялах; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал».
• КАРГАТИН – р., пп Ушмына, КАРГАТИНКАН – р., пп Каргатин в Мазановском р-не – название с эвенк.: карги – мелководный; кан – уменьшительный суффикс [13]
• КАРДАГАС – р., пп Стойбы Н. в Селемджинском р-не, название с монгол.: кара – черный, плохой, злой; даг – гора, горный хребет; ас – река [13]
• КАРКОЛБО – р., пп р. Селемджа, ниже устья р. Куга, Селемджинский р-н. Название с эвенк.: кара – черный; колбо – лабаз, помост, кладовая, амбар на сваях [13]
• КАРУНГНАК – р., пп Купури в Зейском р-не – название с эвенк.: курунг – гарь, места, обнажившиеся после лесных пожаров, нередко возникающих в сибирской тайге знойным сухим летом [13]
• КАРУНГНАК – гора (915 м) в Зейском р-не – название с эвенк.: курунг – гарь, места, обнажившиеся после лесных пожаров, нередко возникающих в сибирской тайге знойным сухим летом [13]
• КАРУРАК – р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с якутского: кара – черная и урок – река; т.о. получается «черная река» [22].
• КАРУРАКАН – р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Карурак; кан – уменьшительный суффикс.
• КАРУРАККАН – р., пп Зея в Зейском р-не. То же, что и Караурак; кан – уменьшительный суффикс, т.е. «небольшая черная река».
• КАРЧЕЛАК (Корделак) – р., лп Зеи в Зейском р-не, название с эвенк.: денежный. карчи – деньги [2].
• КАРЬЯ – р., лп Алла и лп Темны в Зейском р-не – название с монгол.: кори, хори – чистое, топкое болото, не заросшее растительностью [13].
• КАРЬЯЛАК – р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Карья; илах, илак, ялах – голец, сопка.
• КАСАТКИН – блок-пост на Амурской ж.д. в Архаринском р-не. Назван по фамилии врача И.А. Касаткина, участника экспедиции Н.Н. Муравьева-Амурского [1].
• КАСАТКИНО – с. в Архаринском р-не, на левом берегу Амура. Осн. в 1857 г. под названием Халтан, переименовано в 1858 г. в Касаткино по фамилии врача И.А. Касаткина, участника экспедиции Н.Н. Муравьева-Амурского [1].
• КАСАТКИНО – хутор в Архаринском р-не. Назван по фамилии врача И.А. Касаткина, участника экспедиции Н.Н. Муравьева-Амурского [1].
• КАСТРА – руч., пп Омутная Бол., Сковородинский р-н.
• КАТАУТ – руч., лп р. Сирик-Макит в Зейском р-не.
• КАТЕРГАН – руч., лп Хайкта в Тындинском р-не. Название видимо с эвенк.: катэр – олень (вожак в стаде).
• КАТЕРПИЛЛЕР – руч., пп р. Могоктак в Тындинском р-не. Название относится к технической лексике. Лексема – основа гидронима – английское caterpiller – «гусеница»; слово является именем собственным и обозначает название фирмы по производству горной техники.
• КАТРАН (Катаран) – руч., пп Каратан-Макита в Зейском р-не. Название видимо с эвенк.: катан – тюрьма.
• КАТЫН – р., лп Олекмы в Тындинском р-не – название с якут.: катын, катыр, катыл – пойменный луг [13].
• КАТЫННАК – р., пп Кумусун в Селемджинском р-не. То же, что и Катын.
• КАТЫРГАН – р., лп Хайкты в Тындинском р-не. То же, что и Катын.
• КАХОВКА – с. в Ромненском р-не. Осн. в 1907 г., до 1912 г. называдлось Богословка. Современное название присвоено по предложению переселенцев из с. Каховки на Украине [1].
• КАЧУ – р., пп Тока, КАЧУК (КАЧУУ) – р., пп Тока, КАЧУК Бол. – р., лп Качук, КАЧУК Мал. – р., пп Кучук Бол. все в Зейском р-не – название с эвенк. кочо – «излучина», «изгиб реки», «мыс», «речная губа». Действительно, река Качу на этом участке не только имеет множество излучин, но и делает изгиб, поворот с западного направления на север [2].
• КВИНТИКАН – р., пп Гарь в Мазановском р-не. Название вероятно с эвенк.: квинтэнэ – участок долины, где развиты цепочки маленьких круглых озер; кан – уменьшительный суффикс.
• КЕНГУРАК Бол. – р., лп Уруши, КЕНГУРАК Мал. – р., лп Кенгурак Бол. в Сковородинском р-не. Название с эвенкийского: кэнгурэк – барабан. Др. вариант с якутского – пустота у реки. Река берет начало в Урушинском хребте, где протекает среди склонов, имеющих пустоты [22].
• КЕНУРАХ – р., пп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с якутского кон – изгиб, излучина, урэк – река. Таким образом, название реки будет звучать как «река с большим количеством изгибов и излучин», «извилистая река» [22].
• КЕРА – р., лп Селемджи в Селемджинском р-не и пп Ульмы в Мазановском р-не, название с эвенк.: кера – маленький человек [5]; кира – край предмета, бок [13]; др. вариант ера – ленок; река изобиловала таким видом рыб как ленок [22].
• КЕРА хребет (1780 м) в Селемджинском р-не – название с эвенк.: кера – маленький человек [5]; кира – край предмета, бок [13]; др. вариант ера – ленок; река изобиловала таким видом рыб как ленок [22].
• КЕРАК – ж.д. станция на Забайкальской ж.д; р. КЕРАК – пп р. Уркана в Сковородинском р-не; руч. КЕРАК – лп р. Ялтулак; руч. КЕРАК – пп р. Нюкжи и руч. КЕРАК – лп Эльгакан Бол. в Тындинском р-не. Название с эвенк.: кера – маленький человек [5]; др. вариант с эвенк.: ерак – большой ленок; т.е. в этой реке эвенкам посчастливилось ловить крупных ленков [22].
• КЕРАКАН – р., пп Керы в Мазановском р-не. То же, что и Кера; суффикс кан – уменьшительный суффикс.
• КЕРА-МАКИТ – р., пп Курумкана в Селемджинском р-не. То же, что и Кера; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал»
• КЕРАЧАН – р., лп Керы в Селемджинском р-нею То же, что и Кера; чан – суффикс, имеющий значение уменьшения.
• КЕРГЕЛЕЙ – р., пп Темна в Зейском р-не. Название вероятно с монгол.: керка, керкер – дом, изба, жилище [13].
• КЕРИМ – р., лп Гилюя в Тындинском р-не – название с тюрк.: керим – горячий [13].
• КЕРКЕЛАЧИ – р., пп Уркана в Тындинском р-не – название с монгол.: керка, керкер – дом, изба, жилище [13].
• КИВДА – р., пп Буреи. Название с эвенк. кивди, кивдяк – уголь, черная земля [1, 16]; др. вариант: кивэ – береста, суффикс -да изменяет название на «берестяная» [22].
• КИВДИНСКИЙ – с. Райчихинском горсовете. Осн. в 1913 г. Название с эвенк. кивди, кивдяк – уголь, черная земля [1, 16]; др. вариант: кивэ – береста, суффикс -да изменяет название на «берестяная» [22].
• КИВДО-ТЮКАН – с. в Бурейском р-не. Осн. в 1912 г. Названо с эвенк. кивди, кивдяк – уголь, черная земля; чукан – травянистое место [1, 16].
• КИВИЛИ (Кевели) – р., пп Нимана, КИВИЛИ Верх. – р., пп Куваку-Макит, КИВИЛИ Мал. – р., лп Кивили в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: ковали – широкое заболоченное место [5]; др. вариант: киво, кивэ – береста, суффикс -ли показывает распространение данного предмета или состояние на большом пространстве. Т.о. название показывает, что на большом протяжении по реке плывет содранная с берез береста [22].
• КИВИЛИКАН – р., пп Чункуй в Селемджинском р-не. То же, что и Кивили; суффикс кан – уменьшительный суффикс [5].
• КИВИТЫ – р., лп Кивили в Селемджинском р-не – название с эвенк.: кивэ – береза, береста (авторы).
• КИВЭТЫ – р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Кивиты.
• КИКТАКАН – руч., лп Аингли в Тындинском р-не. Название с эвенк.: киктэ – мясо, вяленое на солнце; -кан – уменьшительный суффикс (авторы).
• КИМ (Имакит, Кимка) – руч., пп Ларбы Верх., пп Тындыкана в Тындинском р-не. Название с эвенк.: кимка – серединная жердь в юрте (авторы).
• КИНЛЯНЖАК (Кинляндяк) – р., лп Купури в Зейском р-не, название с эвенк.: место, где делали лыжи. Кинля – большие лыжи [2].
• КИРАН (Дремучий) – руч., пп Россошины Левой в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: киран – орёл-крикун.
• КИРАГИН – р., лп Сагоян в Зейском р-не, КИРАН – р., пп Рассошины Лев. в Селемджинском р-не. Название с эвенк.: кирагин – косогор, кирагикан – косогорчик.
• КИРГИН – озеро в пойме р. Амур, у с. Аносово в Шимановском р-не. Название с эвенк. – кири, кирин – «грязь», «грязный», кара – «черный», нга – суффикс множественного числа. Для рек характерны гальки и песок, покрытые черным налетом – гидроокисью марганца, отчего пода кажется черной, грязной. Имеется и другое объяснение: от эвенк. же слова кире – «орел» или «коршун». Киренга значит «орлиные» (гнезда или места). Более вероятно первое объяснение; с якут.: кыры – острый край предмета, грань, край, берег [13]; кири, кирин – грязь, грязный.
• КИРОВСКИЙ – поселок в Зейском р-не, на левом берегу р. Джалта, южнее БАМа. Осн. в 1886 г. как прииск Владимировский (владелец Владимир Степной). Переименован в 1934 г. в память о выдающемся деятеле Коммунистической партии и Советского государства С.М. Кирове [1].
• КИРОВСКИЙ – поселок в Тындинском р-не, на правом берегу р. Джалинда. Осн. в 1812 г., до 1934 г. назывался Нечаянным, переименован в память о С.М. Кирове. Рядом Кировское (Джалиндинское) месторождение золота [1].
• КИРИЯНОВСКИЙ (Восьмой, Кирьяновский) – руч., лп р. Сивакан, КИРИЯНОВСКИЙ (Кирьяновский) – руч., пп р. Утанжа-Улягир в Зейском р-не. Название по фамилии первого владельца приисков – Кирьяновой (Кирьяковой) Клавдии Васильевне, разрабатывающей здесь золотоносную россыпь.
• КИРПИЧНЫЙ – руч., лп р. Харги в Селемджинском р-не. Раньше на берегу этого ручья находился небольшой кирпичный заводит от пос. Златоустовск, отсюда название Кирпичный.
• КИРЯК – р., лп Ижака, КИРЯК Бол. – р., лп Ижака, КИРЯК Мал. – р., пп Киряка Бол. в Зейском р-не. Название с эвенк. кирэ – расстояние вытянутых в сторону рук, время, мера. Таким образным названием эвенки показали, что река неширокая [22].
• КИСЕЛЕВСКАЯ-1 и КИСЕЛЕВСКАЯ-2 террасы на р. Гилюй; КИСЕЛЕВСКИЙ – руч., пп р. Деп в Зейском р-не. Название вероятно от фамилии Киселева.
• КИСЕЛЕОЗЕРКА – с. в Белогорском р-не. Осн. в 1913 г. Первоначальное название – Киселево-Озерское – по фамилии первого жителя Киселева и из-за множества озер вокруг села [1].
• КИТАЙСКИЙ – группа водотоков в Амурской области: руч., лп р. Агин, руч., лп р. Янкан Мал. в Тындинском р-не; руч., лп руч. Владимировского (бассейн р. Ток), руч., лп р. Гилюй, руч., впадает в Зейское вдхр. (ранее пп р. Мал. Ногды) в Зейском р-не; руч., лп р. Магдагачи в Магдагачинском р-не; КИТАЙСКИЙ-2 – руч., впадает в Зейское вдхр. (ранее пп р. Мал. Ногды) в Зейском р-не. В конце XIX – начале XX веков разработка золотых приисков осуществлялась с использованием «желтой» рабочей силы – китайцев, отсюда и название ручьев.
• КИТЕМ – р., пп Эльги Бол. в Селемджинском р-не, название с эвенк.: китэмэ – поле, луг, поляна, прогалина в лесу; равнина, широкое ровное пространство, покрытое сфагновым мхом [13].
• КИТЕМА (Китэма) – р., пп Эльгакан Бол. в Тындинском р-не; лп Коврижки и лп Кумусуна в Селемджинском р-не. То же, что и Китем.
• КИТЕМ-ЮНИКАЛ хребет в Тындинском р-не – название с эвенк.: китэмэ – поле, луг, поляна, прогалина в лесу; равнина, широкое ровное пространство, покрытое сфагновым мхом [13, 22]; китема – ровное сухое место, юникаг – подлесок [5].
• КИТЭМА – р., лп Кумусун и лп Селемджи, КИТЭМА Мал. – р., пп Кумусун и лп Коврижка в Селеджинском р-не. То же, что и Китем.
• КИТЭМА-МАКИТ – р., пп Куга в Селеджинском р-не. То же, что и Китем; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал» [13]
• КЛАВДИЕВСКИЙ – руч., лп р. Сугджар в Зейском р-не. Название по имени владельца прииска Клавдиевский – Кирьяковой Клавдии Васильевны, разрабатывающей здесь золотоносную россыпь.
• КЛАДБИЩЕНСКИЙ (Крестовый) – руч., пп р. Улунги Бол. в Магдагачинском р-не. Ручей протекает в северной части пос. Апрельский у кладбища, отсюда и название ручья.
• КЛЕПИКОВСКИЙ – руч., лп р. Ольдоя Бол. в Тындинском р-не. В 1914-1917 гг. здесь работался прииск Клепиковский, отсюда и название.
• КЛИМ – руч., пп Ольги в Магдагачинском р-не, КЛИМИХА КЛЮЧ – руч., лп р. Амур в Сковородинском р-не. Название водотоков произошло от мужского имени Клим.
• КЛИМАЧЕВА – руч., пп Ольги в Магдагачинском р-не. Название водотока произошло от фамилии Климачев.
• КЛИМОВКА – с. в Ромненском р-не, на левом берегу р. Белой. Осн. в 1908 г. под названием Каменка, переименовано переселенцами из Румынии и названо по фамилии первых поселенцев [1, 22].
• КЛИМОУЦЫ – с. в Свободненском р-не. Осн. в 1908 г. переселенцами из Молдавии. Клим – имя, оуцы – принадлежность к имени, т.е. название, аналогичное русскоязычной Климовке [22].
• КЛИН – руч., пп р. Дактуй в Магдагачинском р-не; КЛИНИХА – руч., пп р. Норы в Мазановском р-не. Название водотоков произошло от того, что они впадают в основную реку как-бы клином.
• КЛЮКВЕННЫЙ – руч., пп р. Ток, руч., лп р. Тунгалы в Зейском р-не; КЛЮКОВКА – руч., лп р. Утанжа-Улягира в Зейском р-не. В долине водотоков распространены мари, на которых растет в изобилии клюква, отсюда и название.
• КЛЮЧЕВОЕ – с. в Шимановском р-не. Осн. в 1939 г. Названо по расположенным рядом ключам [1].
• КЛЮЧИ – с. в Архаринском р-не. Названо по небольшим ключам в окрестностях села [22].
• КЛЮЧИ – с. в Белогорском р-не, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1863 г. переселенцами из Енисейской губернии и Забайкальской области. Первоначально называлось Ключевская: стоит близ небольшого ручья (ключа), впадающего в Томскую протоку [1].
• КЛЮЧИ – с. в Константиновском р-не. Осн. в 1873 г. Названо по расположенным рядом ключам [1].
• КЛЮЧИКИ – с. в Серышевском р-не, на левом берегу Зеи. Осн. в 1903 г. Близ села в радиусе 5 км насчитывается более 10 ручьев и ключей, отсюда и название села [1].
• КОБОЛДО – пгт в Селемджинском р-не, на правом берегу р. Селемджи. Осн. в 1904 г. Название с эвенк.: колбо – лабаз на столбах c крышей для хранения продуктов; суффикс -лдо означает, что лабаз сделан из дерева [1, 5, 22].
• КОБОЛДО – руч., пп р. Селемджи; КОБОЛДИНСКАЯ терраса (р. Селемджа) в Селемджинском р-не – название с эвенк.: колбо – помост, кладовая, амбар на сваях, лабаз на столбах для хранения продуктов [1, 5].
• КОВАКТА – р., лп Баби, пп Олонгро и пп Унахи в Зейском р-не; пп Ларба Ср., пп Кавли в Тындинском р-не – название с эвенк.: кэвэктэ – широкое открытое пространство, покрытое сфагновым мхом [1]; равнина, болото, тундра [13]; др. вариант с эвенк. кэвэк – можжевельник.
• КОВАЛИ – ж.д. разъезд на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не. Осн. в 1912 г. Название с эвенк.: ковали – широкое заболоченное место [5]
• КОВАЛИ – р., пп Ольдоя Мал., КОВАЛИ Бол. – р., лп Невер Бол. в Сковородинском р-не; КОВАЛИ – р., пп Сергачи и лп Эльгакан Бол., КОВАЛИ Мал. – р., пп Нюкжи в Тындинском р-не; КОВАЛИ Верх. – р., лп Зеи, КОВАЛИ Ниж. – р., лп Зеи, КОВАЛИ Сред. – р., лп Зеи в Шимановском р-не; КОВАЛИ-1 – р., пп Уруша, КОВАЛИ-2 – р., пп Уруша, КОВАЛИ-3 – р., пп Уруша в Сковородинском р-не – название с эвенк.: ковали – широкое заболоченное место [5].
• КОВАЛЛИКАН – руч., лп р. Утугай в Зейском р-не. То же что и Ковали, -кан – уменьшительный суффикс.
• КОВАЛЬКАН – руч., приток р. Уруши в Сковородинском р-не. То же что и Ковали, -кан – уменьшительный суффикс.
• КОВАНТА – р., лп Геткана в Тындинском р-не. То же, что и Ковакта.
• КОВАРИЧИ (Ковардичи) – р., пп Дюпкой в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк.: коварда – сковорода [10].
• КОВЕКТА – р., пп Омутная в Сковородинском р-не. То же, что и Ковакта.
• КОВОЛИ – р., лп Эльгакана Бол. в Тындинском р-не. Название с эвенк.: ковали – широкое заболоченное место [5].
• КОВРИЖКА – с. в Константиновском р-не, на берегу р. Филиновки. Осн. в 1873 г. переселенцами из-под города Ковров Владимирской губернии и названо в уменьшительной форме в память о покинутой родине [22].
• КОВРИЖКА – руч., пп р. Армия в Мазановском р-не; р., пп р. Селиткан, руч., лп р. Селемджи, руч., лп р. Харги в Селемджинском р-не. Название русское и отражает характер местности, по которой течет река. Река течет по территории, густо поросшей травой, как будто покрытой ковром [22].
• КОВЫКТА – р., пп Сигикты в Тындинском р-не. То же, что и Ковакта.
• КОВЫЛЬКАН Мал. – р., лп Сергачей в Тындинском р-не. То же, что и Ковали, -кан – уменьшительный суффикс.
• КОВЫР-БИРАКАН – р., пп Дёкэ-Джугдагын Мал. в Зейском р-не – название с эвенк. ковырга – ребро, скала, скалистый кряж, скалистый неровный берег, отрог горы, склон; биракан – маленькая речка [13].
• КОВЫР-ДЖУГДАГЫН – р., пп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк. ковырга – ребро, скала, скалистый кряж, скалистый неровный берег, отрог горы, склон; джугдагын – ручей, канава, канал [13].
• КОДАР (Кодарский) хребет в северо-западной части Амурской области, Тындинский р-н – по-эвенкийски кадар – «скала», «утес», «камень».
• КОЗИЙ – руч., лп р. Ольги, руч., лп р. Магдагачи в Магдагачинским р-не; КОЗЛЕНОК – руч., пп р. Ларбы Верх. в Тындинском р-не; КОЗЛИНЫЙ – руч., пп р. Олонгро Брянтинского в Тындинском р-не; руч., впадает в Зейское вдхр. (ранее пп р. Ногды) в Зейском р-не; КОЗЛИННЫЙ – руч., пп р. Олонгро Брянтинское в Зейском р-не. Название водотоков произошло от живущих здесь козлов.
• КОЗЛОВКА – с. в Мазановском р-не, на левом берегу р. Селемджи. Осн. в 1902 г. Названо по фамилии первых поселенцев – Козловых [1, 22].
• КОЗЛОВСКИЙ – руч., лп р. Ванги в Зейском р-не; руч., лп р. Ингагли Бол. в Селемджинском р-не. Название водотоков произошло от живущих здесь козлов.
• КОЗЬМОДЕМЬЯНОВКА – с. в Тамбовском р-не, в верхнем течении р. Гильчин. Осн. в 1887 г., до 1891 г. называлось Кутейниково по фамилии помещика, которому принадлежали крестьяне, основавшие село. Современное название по религиозному празднику, в канун которого основано село [22].
• КОКИРАКАН – р., пп Карурака в Тындинском р-не. Название с эвенкийского: кокора, кокорка – лепешка, пышка, ватрушка, хлеб; кан – уменьшительный суффикс [13]
• КОКОРИХА – р., пп Магдагачи в Магдагачинском р-не. То же, что и Кокиракан.
• КОЛАР – руч., пп Ларбикана в Тындинском р-не. Название с эвенк.: колар – неловкий, неспособный.
• КОЛБА – р., пп Бобылька в Зейском р-не. Название с эвенк.; колбо – лабаз, помост, кладовая, амбар на сваях; Др. вариант с якут.: колба – островок леса среди широкого безлесого пространства [13].
• КОЛБАЧИ – р., пп Арга и лп Утугая в Зейском р-не, пп Омутная Мал. и пп Уруши в Сковородинском р-не, лп Гилюя, лп Ларбы Ср. и пп Ольдоя Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБАЧИ Бол. – р., лп Утугая в Зейском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБАЧИ Мал. – р., лп Утугая в Зейском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБИЧЕВА – р., пп Ульдегита в Зейском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБО – р., лп Колболока в Селемджинском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБОКАН – р., пп Норы в Зейском р-не. То же, что и Колба; кан – уменьшительный суффикс [2].
• КОЛБОКОЧИ (Колдокочи) – р., лп Улятка в Сковородинском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБОЛОК – р., пп р. Стойбы Верх. и лп р. Бурунды в Селемджинском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБОМИН – р., пп Кенгурака Бол. в Тындинском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБОЧИ – р., лп Джиктангры в Зейском р-не; лп Джелтулака Мал. и лп Могота в Тындинском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛБЫЧИ – р., лп Гилюя в Тындинском р-не и пп Уруши в Сковородинском р-не. То же, что и Колба.
• КОЛОБОЛОК – руч., лп Батура с Селемджинским р-не. Название с эвенк.: колобо – хлеб, колобок.
• КОЛОВОЛОК – р., лп Батура в Селемджинском р-не – название с якут.: колобан – горка или сопка вытянутй мысообразной формы [13].
• КОЛОКТА – р., пп Олонгро, КОЛОКТА Прав. – р., пп Колокты в Тындинском р-не – название с якут.: колок – вторичный лес, образованный зарослями осины и березы на месте хвойного леса [13].
• КОЛОКТИКАН – р., лп Сергачи в Тындинском р-не. То же, что и Колокта; кан – уменьшительный суффикс.
• КОЛОРОК – р., лп Купури в Зейском р-не – название с эвенк.: правильнее будет каларок – сума, куда складывают разные вещи [2].
• КОЛОХТА – р., пп Хаимкан, пп Джелтулы Гилюйской в Тындинском р-не. То же, что и Колокта.
• КОЛТУКАН – р., пп Быссы с притоками Л.Колтукан и Прав. Колтукан в Селемджинском р-не, название произошло от видоизмененного термина калтус, что означает «болото», «заболоченная кочкарниковая пойма, заросшая кустарником и мелким лесом».
• КОЛТУКАН – гора (341 м) в Селемджинском р-не – название с тюрк.: култук – залив, угол [13]; калтук – болото, заболоченная кочкарниковая пойма, заросшая кустарником и мелким лесом.
• КОЛЬЦОВКА – с. в Мазановском р-не, на правом берегу р. Бирма. Осн. в 1907 г. и названо в честь знаменитого русского поэта А.В. Кольцова. Когда основывалось село, в России готовились отмечать 100-летний юбилей этого любимого простым народом поэта [22].
• КОЛЬЦОВО – бывшее село в Шимановском р-не, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1859 г., названо в честь Ивана Кольцо, сподвижника казачьего атамана Ермака Тимофеевича.
• КОЛЬЦОВСКИЙ БАЙКАЛ – озеро в Шимановском р-не, в пойме р. Амур. Название от крупнейшего глубоководного озера мира Байкал. Название производят от якут. бай – «богатый», кель (кёль) – «озеро», т.е. «богатое озеро». Это объяснение подкупает своей близостью к действительности (рыбные богатства озера). По новейшим исследованиям лингвистов, название Байкал происходит от тюрко-монг. слова байгал, которое имеет значение «большой водоем», «множество воды», «обширный бассейн». Следовательно, Байкал в переводе будет означать «большой водоем». И прибайкальские буряты называют озеро Байгаал-Далай – «обширный или большой водоем, как море» (далай). Эвенки называют это озеро Лама («море»). Из русских первым достиг берегов Байкала землепроходец Курбат Иванов, который в 1643 г. по рр. Лене, Иликте и Сарме вышел на берег Байкала около о. Ольхон и назвал озеро по эвенк. наименованию Байкала – Лама. Позже русские озеро стали называть Байкал; Море Байкал.
• КОМБОКАЧИ – р., пп Омутная Мал. в Сковородинском р-не – название с эвенк.: комомо – стоячая вода; качи – болото [13].
• КОМИССАРОВКА – с. в Белогорском р-не, в долине р. Зеи. Осн. в 1886 г. под названием Колягино, в годы Советской власти переименовано в Комиссаровку, в честь комиссара партизанского отряда [1].
• КОМНЕГА – руч., пп р. Бол. Бальдежак (бассейн р. Крестовки), Тындинский р-н. Название с эвенк. комнега – скалистое возвышение, камнега – скала, камнига – скала, крутой пойдъем [10].
• КОМСОМОЛЬСКИЙ – бывшее село в Зейском р-не, на левом берегу р. Хугдер. Население было занято на добыче золота. Осн. в 1872 г. Первоначально назывался прииск Хугдер. В основе топонима слово комсомол – сокращенное название Коммунистического союза молодежи, которое довольно часто отражалось в топонимии России, в названиях улиц и площадей наших городов.
• КОНАЛХО – р., пп Гилюя Мал. в Тындинском р-не – название с эвенк.: коноло – рукавица [13].
• КОНГКОЛОЙ (Конгколай) – р., пп Оконон в Зейском р-не. Название с эвенк. конгко – соболь, суффикс -лай указывает на обладание предметом. В данном случае в долине этой реки эвенки заготавливали соболей [22].
• КОНГКОЛОЙ (Конгколай) – гора (1707 м) в Зейском р-не. Название с эвенк. конгко – соболь, суффикс -лай указывает на обладание предметом. В данном случае в р-не горы эвенки заготавливали соболей [22].
• КОНГТО – р., пп Кивили в Селемджинском р-не, название с эвенк.: конгто – мыс, изгиб, излучина реки; кондо – стоячая вода [13]; др. вариант конгко – соболь [22].
• КОНДОКОЧИ – р., лп Уркан Ср. в Тындинском р-не. То же, что и Конгто; качи – болото.
• КОНКОЛОЙ (Конколай) – р., лп Усмун в Зейском р-не. Название с эвенк. конгко – соболь, суффикс -лай указывает на обладание предметом. В данном случае в долине этой реки эвенки заготавливали соболей [22].
• КОНКТАР – р., лп Эльга Н. в Селемджинском р-не. То же, что и Конгто.
• КОНКТО – р., лп Быссы с притоками Бол. Конкто и Мал. Конкто; КОНКТО Нижн., КОНКТО Ср. – пп р. Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Конгто.
• КОНОВИЧИ – р., пп Ларба Ср. в Тындинском р-не.
• КОНСТАНТИНОВКА – нп, р-нный центр Константиновского р-на, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1858 г. как казачья станица и названо в честь великого князя, генерал-адмирала русского флота Константина Николаевича, сына императора Николая I. Князь Константин Николаевич был одной из немногих особ царствующего дома Романовых, который оставил заметный след в истории освоения Дальнего Востока [22].
• КОНСТАНТИНОГРАДОВКА – с. в Ивановском р-не. Осн. в 1884 г. переселенцами из Константиноградовского уезда Полтавской губернии Украины и названо в память о покинутой родине [22].
• КОНТИК – р., лп Конто в Мазановском р-не- название видимо с эвенк. кунтыкэ – удобная площадка для чума, холмик.
• КОНТО – р., пп Елны в Зейском р-не и пп Орловки в Мазановском р-не, пп Селемджа в Селемджинском р-не. То же, что и Контик.
• КОНТО Ниж. – р., пп Конто в Селемджинском р-не. То же, что и Контик.
• КОНТО Сред. – р., лп Конто в Селемджинском р-не. То же, что и Контик.
• КОНТОН-КОММУНА – с. в Благовещенском р-не. Коммуна – община, коллектив работающих в сельком хозяйстве на основе общего имущества и труда. Коммуна сама по себе и как название селения была символом нового – коммунистического общества.
• КОПТЯЕВСКИЙ – руч., пп р. Бол. Ульдегит, КОПТЯЕВСКИЙ – руч., лп р. Мал. Дамбуки, КОПТЯЕВСКИЙ – руч., пп р. Деп в Зейском р-не. Название дано по фамилии первого владельца приисков Благовещенского мещанина Д.С. Коптяева, разрабатывающего здесь россыпное золото и проводившего поисковые работы.
• КОРАЙ – руч., пп руч. Уральский-2 (бассейн р. Джалинды), Тындинский р-н. Название с эвенк. корай – дикая коза (самка) [10].
• КОРЕЙСКИЙ – многочисленная группа ручьев в Амурской области: руч., лп р. Агин в Тындинском р-не; руч., пп руч. Гусиный (бассейн р. Гарь), руч., лп р. Деп, руч., лп р. Сугджар-2 в Зейском р-не; руч., лп р. Надяга в Мазановском р-н; руч., лп руч. Счастливого, руч., лп р. Чуча в Селемджинском р-не; руч., пп р. Чалая в Магдагачинском р-не. В конце XIX – начале XX веков разработка золотых приисков осуществлялась с использованием корейцев, отсюда и название ручьев.
• КОРГА – р., пп Томь в Мазановском р-не. Название вероятно с эвенк.: карги – мелководный [13]; корда – елань в лесу, прогал, сухое травянистое озеро.
• КОРЕЛ (Корей) – руч., лп р. Имы (бассейн р. Селемджи) в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк.: корей – кабарга, дикая коза. Вероятно эвенки охотились в долине этого ручья на данный вид животных [10].
• КОРЕННОЙ – руч., лп р. Алмагай (бассейн р. Семертак) в Селемджинском р-не. В долине ручья имеют место выходов коренных пород на поверхность, отсюда и название.
• КОРЕЯ (Корыя) – руч., лп р. Чалба (бассейн р. Огоджа) в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк.: корей – кабарга, дикая коза. Вероятно эвенки охотились в долине этого ручья на данный вид животных [10].
• КОРКУНОВ – руч., пп р. Иликана Мал. (бассейн р. Иликан) в Тындинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии участника геолого-съемочных экспедиций И.А. Коркунова.
• КОРНИЛОВСКИЙ – руч., пп р. Икинда и пп р. Меун в Селемджинском р-не. Название произошло от фамилии первооткрывателя россыпного золота Корнилова, который в 1939 г. подал заявки на проведение поисковых работ на золото.
• КОРОБУШКИН – руч., пп р. Зея в Зейском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. по фамилии геолога поисковой партии артели «Зея» Н.Г. Коробушкина, проводившего здесь в 1994-1995 гг. геолого-геоморфологические исследования по изучению рыхлых кайнозойских отложений с целью выявления и оценки прогнозных ресурсов россыпного золота.
• КОРОВИНА – р., пп р. Малый Ольдой в Сковородинском р-не. Происхождение названия неизвестно [22].
• КОРОЛЕВСКИЙ – руч., лп р. Гилюй; КОРОЛЕВСКИЙ (Амыгам, Атычан) – руч., лп р. Олонгро (бассейн р. Гилюй Мал.) в Тындинском р-не; КОРОЛЕВСКИЙ (Загадочный) – руч., лп р. Селемджи, КОРОЛЕВСКАЯ терраса (р. Зея) в Мазановском р-не. Название дано по фамилии первооткрывателя россыпного золота Королева, отсюда и название.
• КОРОЛИ – ж.д. станция на Забайкальской магистралит в Октябрьском р-не. Осн. в 1912 г. [1]. Происхождение названия неизвестно [22].
• КОРОЛИ – с. в Октябрьском р-не. Осн. в 1902 г. [1]. Происхождение названия неизвестно [22].
• КОРОН – р., пп Осежины, КОРОН Бол. – р., лп Корон, КОРОН Мал. – р., пп Корон в Сковородинском р-не; КОРОНКУ – р., пп Дырын-Юрях в Тындинском р-не. Название с эвенк.: корон – яд; нора, берлога [10].
• КОРОТКИЙ – многочисленная группа ручьев в Амурской области: пп р. Брянты, лп руч. Владлен (бассейн р. Бол. Ольдой), пп р. Джалинды Урканской, лп р. Олонгро, пп руч. Путаного, пп р. Улягир в Тындинском р-не; пп р. Джелтулы Гилюйской, лп р. Джелтулак-1, пп р. Тунгалы в Зейском р-не; пп р. Бургали Бол. в Сковородинском р-не; лп р. Гербичан, лп р. Харги в Селемджинском р-не; пп руч. Корейский в Мазановском р-не; пп р. Тыгды в Магдагачинском р-не. Название водотоков дано по короткой (не длинной) долине до 1.5-3 км протяженности.
• КОРОТЫШ – руч., лп р. Аймичи в Тындинском р-не; КОРОТЫШ – руч., лп р. Тунгала в Зейском р-не. Название водотоков дано по короткой (не длинной) долине до 1.5-2 км протяженности.
• КОРТУГАЙ – руч., лп р. Пакчи (бассейн р. Купури) в Зейском р-не.
• КОРТУК – р., пп р. Унаха в Зейском р-не.
• КОРУНДОВЫЙ (Кутыкан Лев.) – руч., лп Топазовского в Тындинском р-не. Название дано по преобладанию в геологическом строении данного р-на горных пород и минералов «корунд», которые размывают данные водотоки [31].
• КОРФОВО – с. в Тамбовском р-не, на левом берегу Амура. Осн. в 1905 г. и названо по фамилии первого приамурского генерал-губернатора А.Н. Корфа, занимавшего этот пост в 1884-1893 гг. [1, 22].
• КОРШУНОВКА – с. в Михайловском р-не, на правом берегу р. Завитой. Осн. в 1876 г. Названо по фамилии первого поселенца Коршунова [1].
• КОРЫЯ Верх. – р., лп Нюкжи, КОРЫЯ Ниж. – р., лп Нюкжи в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. корей – дикая коза, кабарга [10].
• КОСИЦЫНО – с. в Тамбовском р-не. Осн. в 1867 г. Названо по фамилии первого поселенца, воронежского крестьянина Федота Прокопьевича Косицына [22].
• КОСМАТАЯ – р., лп Орловки; сопка (высота 565 м) в бассейне р. Орловки в Мазановском р-не. Название русское, образное, река протекает среди «косматых» хвойных лесов, а сопка поросла «косматыми» хвойными лесами. [22].
• КОСМАТЫЙ – многочисленная группа ручьев в Амурской области: пп р. Инкан и пп р. Надяги в Мазановском р-не; лп руч. Банного Нольды, лп р. Мал. Дымкоуль в Зейском р-не; КОСМАТЫЙ Прав. – руч., пп руч. Косматый в Мазановском р-не; КОСМАЧИЙ БОЛ. – руч., лп р. Ольги в Магдагачинском р-не; КОСМАЧИК – руч., лп руч. Косматого в Мазановском р-не. То же, что и р. Косматая.
• КОСОВОЙ – руч., пп р. Дугды в Зейском р-не; КОСОВСКИЙ – руч., пп р. Десь в Тындинском р-не. В долинах ручьев развиты косовые отложения мелководья, отсюда и названия.
• КОСТРА – руч., лп Омутная Большая в Сковородинском р-не. Название с эвенк.: костур – левый боковой олень в упряжке.
• КОСТРОМА – бывшее село в Зейском р-не, на берегу руч. Ольгакан. Основано переселенцами из Костромской губернии России и названо в память о покинутой родине.
• КОСТЮКОВКА – с. в Свободненском р-не, в верховьях р. Голубой. Осн. в 1911 г. переселенцами из с. Костюковка Белоруссии, в память о покинутой родине [22].
• КОТ (Коты, Котукан) – руч., пп Сардангро (бассейн р. Иликан) в Зейском р-не; КОТ (Седьмой) – руч., лп Невочан (бассейн р. Нюкжа) в Тындинском р-не. Коты – по словарю В.И. Даля – «ловушка в устьях рек на рыбу»; котцы (сибирское) – «плетневой перебор через речку для удержания и ловли зашедшей туда рыбы, особенно омулей». Возможно, название связано с эвенкийским словом котонож – «палица, применяемая для очистки тропы от мелких деревьев».
• КОХАНИ – р., лп Брянты, КОХАНИ Лев. – впад. в Зейск. водохр., КОХАНИ Прав. – впад. в Зейск. водохр. в Зейском р-не. Название с эвенк.: Коханя – имя эвенка-шамана; др. вариант с якут. кохинях – гора, хребет, вершина горы, горная страна [13]; др. вариант кохун – пена на воде. Русло реки уложено крупными камнями, и быстрое течение по ним водного потока реки образует пену [22].
• КОЧЕГА – р., лп Селемджи в Селемджинском р-не – название с эвенк.: кочо – мыс на реке; речная лука: залив: остров; кочокту – извилистая река с чистыми мысами: меняющими направление течения [13].
• КОЧО (Улеты) – руч., лп Арги (бассейн р. Зея) в Зейском р-не. Название с эвенк. кочо – «излучина, изгиб реки, извилистая река».
• КОЧУГАЙ – р., лп Амура в Магдагачинском р-не. Название с эвенк.: кочо – мыс на реке, излучина реки, залив [13].
• КРАСИЛОВКА – бывшее село в Шимановском р-не, истоки р. Урга. Названо по фамилии первого засельщика – Красилова Ивана Петровича.
• КРАСНАЯ ГОРКА – с. в Архаринском р-не. Осн. в 1927 г., до 1928 г. называлось Ульяново-Братовск. Первая часть названия является идеологической – принадлежность к Советской власти (красный цвет – цвет Советской власти), вторая часть названия отражает положение села на возвышенности [22].
• КРАСНАЯ ОРЛОВКА – с. в Михайловском р-не, на левом берегу р. Амур. Осн. в 1920 г. бывшими партизанами отряда «Красный Орел» и названо в память этого партизанского отряда [22].
• КРАСНАЯ ПАДЬ – с. ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Магдагачинском р-не. Осн. в 1912 г. Вблизи находится широкая падь, по которой протекают ключи с красноватой, окрашенной солями железа водой [5, 22].
• КРАСНАЯ ПОЛЯНА – с. в Серышевском р-не. Осн. в 1939 г. и до 1964 г. имени собственного не имело. Современное название от сочетания двух слов, второе слово «поляна» заимствовано от совхоза «Полянский», первая часть названия является идеологической – в данном случае красный цвет символизирует приверженность Советскому строю [22].
• КРАСНОАРМЕЙСКИЙ (Бори-Байкал) – бывшее село в Зейском р-не, на левом берегу р. Бол. Дамбуки. Население было занято золотодобычей. Осн. в 1911 г. Первоначальное название прииск Бори-Байкал. Названо в память о Красной Армии
• КРАСНОЕ – с. в Тамбовском р-не, на левом берегу Амура. Осн. в 1928 г. [1]. Названо символично по красному цвету пролетариата [22].
• КРАСНОЯРОВО – с. в Мазановском р-не, на левом берегу Зеи. Осн. в 1884 г. Названо по местности: по берегу Зеи, где стоит нп, много оврагов (яров), образованных красноватыми песчаными берегами [1].
• КРАСНЫЙ ВОСТОК – с. в Михайловском р-не, на правом берегу Завитой. Осн. в 1927 г. Названо в честь отряда красных партизан «Восток», базировавшихся в р-не нынешнего села [1].
• КРАСНЫЙ ИСТОК – с. в Архаринском р-не. Осн. в 1919 г. [1]. Название символизирует первой своей частью приверженность к Советской власти, вторая часть названия говорит о наличии небольшого ручья [22].
• КРАСНЫЙ ЛУЧ – с. в Архаринском р-не, в долине Амура. Осн. в 1926 г. [1]. Название отражает идейную подоплеку первых лет Советской власти [22].
• КРАСНЫЙ ЯР – с. в Михайловском р-не, на левом берегу Завитой. Осн. в 1864 г. Названо по местности: по берегу Завитой, где стоит село, много оврагов (яров), образованных красноватыми песчаными берегами [1].
• КРЕСТ – р., лп Ларбы Верхн. в Тындинском р-не. Происхождение названия авторам неизвестно.
• КРЕСТОВКА – р., лп Ольдоя Мал., в Сковородинском р-не. Происхождение названия авторам неизвестно.
• КРЕСТОВОЗДВИЖЕНКА – с. в Константиновском р-не. Осн. в 1873 г., до 1892 г. называлось Нижний Уртуй. Переименовано в современное название по названию религиозного праздника Крестовоздвижения, в канун которого было основано село [1, 22].
• КРЕЩЁНОВКА – с. в Ивановском р-не. Осн. в 1907 г. Названо по названию религиозного праздника Крещения, отмечаемого 19 января, в канун которого было основано село [1, 22].
• КРИВОЙ – многочисленная группа ручьев с таким названием, расположенные практически во всех р-нах Амурской области. Название дано по изогнутому, кривому руслу. Такого же происхождения гидронимы Кривуля, Кривун, Кривоколенный.
• КРИСТАЛЬНЫЙ (Туранский) – руч., лп Уркана в Магдагачинском р-не. Изучением форм минералов занимается такой раздел геологии, как кристаллография. Лексема «кристалл» – имеет значение «многогранники с различным количеством граней».
• КРУГЛОЕ – с. в Белогорском р-не, на левом берегу р. Томь. Осн. в 1866 г. Названо по форме поселения [1].
• КРУМ (Крум Ниж.) – р., лп Уньи в Зейском р-не – название с эвенк.: курум – горелое место [13]
• КРУТАЯ – р., лп Дюпана Тындинском р-не. Название дано по крутым берегам и склонам долины. Такого же происхождения многочисленных гидронимов Крутой, Крутогорка (авторы).
• КРУТАЯ – левая протока на р. Селемджа в Селемджинском р-не, в 2-6 км ниже Александровской протоки. Названо местными жителями по кривым (крутым) поворотам протоки.
• КРУТОГОН – р., пп Тынды в Зейском р-не – название вероятно от русск. крутой – из-за значительного изгиба реки, меандры [2, 13].
• КРУТОГОН-МАКИТ – р., пп Тынды в Зейском р-не. То же, что и Крутогон; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал» [13].
• КРУТОЙ – бывший поселок в Магдагачинском р-не, в 10 км севернее пос. Магдагачи. Названо по руч. Крутой (пп р. Луговая), село стояло на крутом пригорке.

Тэги: Мельников А.В., Словарь А.В. Мельникова, Евразия, Россия, Амурская область

Топонимический словарь Амурской области

Часть 1 | Часть 2 (А-Г) | Часть 3 (Д-Кр) | Часть 4 (Ку-П) | Часть 5 (Р-Т) | Часть 6 (У-Я) | Часть 7


Комментарии (1)



№1 Дата: 14.02.2013 Добавил: географ

Очень сомнительны обе интерпретации Коврижки. Уменьшительное от Коврова – Ковровка, а не Коврижка. В русской топонимике Коврижкой обычно называют плосковершинные горы или острова. Работал в экспедиции в бассейне р. Коврижка (пр.пр. р. Селиткан). В ее истоках на водоразделе рек Муникана и Селиткана находится гигантская поверхность выравнивания (так называемые поверхности гольцовой планации) шириною много километров (как минимум 5 км). Описаны в работах Худякова (с фотографией), Готванского, Сазыкина. Именно уникальность и приметность места дало название реке. Это единственное русскоязычное название в окружении эвенкийско-якутских. Остальные реки возможно имеют аналогичное происхождение – надо смотреть по крупномасштабным картам



Ваше имя (не обязательно, на кириллице)


Текст (не более 10000 знаков)


Cтoлицa России? (защита от спама, выберите правильный ответ)



Поиск статей

Новые комменты к статьям287) 10.02.2024 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
286) 10.02.2024 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
285) 03.02.2024 Русский берег: Морской топонимический справочник
284) 31.01.2024 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
283) 02.01.2024 Краткий топонимический словарь Белоруссии
282) 25.12.2023 Историко-топонимический словарь России
281) 21.12.2023 Московских улиц имена
280) 10.10.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
279) 09.10.2023 Топонимический словарь Украины
278) 06.10.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
277) 18.09.2023 Почему так названы?
276) 14.09.2023 Краткий топонимический словарь Белоруссии
275) 20.07.2023 Топонимический словарь Амурской области. Часть 1
274) 19.07.2023 Географические названия России
273) 18.07.2023 Топонимика Пожарского района
272) 28.03.2023 Географические названия в Москве
271) 20.03.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
270) 10.02.2023 В дебрях названий
269) 24.10.2022 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
268) 18.10.2022 Географические названия России
267) 21.09.2022 Самарская топонимика
266) 24.05.2022 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
265) 04.05.2022 О чем говорят географические названия
264) 18.03.2022 Географические названия России
263) 13.01.2022 Топонимический словарь Саратовской области
262) 01.01.2022 Топонимика Хабаровского края
261) 30.11.2021 Краткий топонимический словарь Белоруссии
260) 08.09.2021 Географические названия России
259) 05.07.2021 Историческая топонимика Невы
258) 22.06.2021 Общая топонимика
257) 27.04.2021 Топонимический словарь Украины
256) 20.03.2021 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
255) 19.01.2021 Самарская топонимика
254) 13.12.2020 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
253) 13.12.2020 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
252) 16.11.2020 Топонимика Якутии
251) 16.11.2020 Топонимика Якутии
250) 23.04.2020 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
249) 28.02.2020 Самарская топонимика
248) 19.02.2020 Топонимика Якутии
247) 25.01.2020 Названия древнерусских городов
246) 22.11.2019 Топонимика Хабаровского края
245) 16.11.2019 Самарская топонимика
244) 17.10.2019 Реки Байкала: Происхождение названий
243) 17.10.2019 Самарская топонимика
242) 17.10.2019 Самарская топонимика
241) 17.10.2019 Самарская топонимика
240) 16.10.2019 Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 5
239) 15.10.2019 Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 5
238) 06.10.2019 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.


Остальные комменты (открыть/скрыть)

© 2009-2024 Toponimika.ru