Топонимика

Главная | Книги | Комменты | Форум      Контакты: toponimika@list.ru



Статья

Все статьи (241)



Топонимика Хасанского района

Добавлена: 12.08.2012 | Просмотров: 3716<<< >>>

Ученическая научно-практическая конференция.

Ученица: Сотскова В., 10 класс. Учитель: Антонова А.И.

Негосударственное общеобразовательное учреждение «Частная школа Комашинского».

Пос. Славянка, 2006 г.

Содержание


Вступительная глава
Введение
Глава I. Классификация топонимов
Глава II. Топонимы Хасанского района
Глава III. Их имена на карте района
Заключение
Список используемой литературы

Вступительная глава


Мой реферат посвящен изучению топонимики Хасанского района.

Мне было интересно узнать, когда и как появились те или иные названия на карте нашего района.

Естественно я столкнулась с определенными трудностями при работе над этой темой, поэтому я хочу выразить искреннюю признательность Лучшевой Людмиле Ивановне за помощь в подготовке и написании данной работы, поделившейся имеющимися сведениями по истории Хасанского района.

Не могу не выразить глубокую признательность Денежкиной Галине Ивановне, учителю истории общеобразовательной школы №2 поселка Славянка, патриоту своего района.

Я благодарна Костенко Людмиле Константиновне, учителю истории частной школы Комашинского, предоставившей бесценные материалы по истории района из личного архива.

Я хотела бы поблагодарить работников районного архива, особенно Машенцеву Людмилу Николаевну, работников центральной районной библиотеки за помощь в подборе представленной информации.

И, конечно же, самую большую благодарность не могу не выразить Антоновой Анжеле Иосифовне, руководителю данного проекта и педагогу, которая помогала мне на каждом этапе подготовки моего реферата. Благодаря ей я заинтересовалась этой темой и продолжу её разработку в следующем году. Надеюсь, что начатая работа найдет свое продолжение в следующем году.

Завершение исследования стало возможным только благодаря финансовой, физической и моральной поддержке моей мамы, Барской Елены Александровны.

Введение


Имена слов каждого народа формируются в течение веков. Имя человека, имена мест, его окружающих, неразрывно связаны с его историей и культурой. Источником духовной культуры особого рода являются исторические географические названия (ИГН) – имена наших градов (городов) и весей (сел, деревень), улиц, застав и слобод (поселков, пригородов). Топонимика народа представляет собой коллективное произведение народного гения, они служат ориентиром во времени и пространстве, создавая историко-культурный образ страны.

Исторические названия за время своего существования накапливают в себе уникальные сведения об истории, культуре, языке людей, живущих в местах, обозначенных этими именами.

Утрата исторических названий ведет к деградации народной культуры и традиции, к обеднению исторического, культурного сознания.

Практически каждое историческое наименование является памятником народного менталитета. По своей значимости иные из них можно сопоставить с крупными архитектурными памятниками, произведениями изобразительного искусства, народного фольклора мировых эпох. Поэтому, как и памятники мировой культуры, они нуждаются в реставрации.

Русский этнограф Н.И. Надеждин еще в 1837 г. писал: «Земля есть место, где история человеческая записывается в географической номенклатуре», а академик Д.С. Лихачев в своем обращении «Достоинство науки» сказал, что «исторические названия – это культурообразующие пласты между прошлым, настоящим и будущим». С. Атаниязов отмечал: «Историческое географическое название – это имя, наполненное временем» [9, стр. 3].

Применительно к ИГН можно говорить о трех видах информации (исторических знаний), которые они в себе несут [9, стр. 3]:

1. Географическая информация: топоним в соответствии с наиболее характерным признаком ландшафта локализует географический объект в пространстве (населенный пункт Сухая речка по реке Сухая речка; река Виноградная по поселку Виноградный и т.д.).

2. Историческая информация: топоним сообщает о социально-исторических причинах возникновения имени – заселение и освоение территории, хозяйственная деятельность, важные исторические события, связь с деятельностью исторических личностей (как правило, основателей или инициаторов основания поселений). Топоним в этом случае выступает как памятник социальной и этнической культуры народа (поселок Посьет в честь К.Н. Посьета, обследовавшего залив в 1854 г. в составе экспедиции Е.В. Путятина).

3. Языковая информация: топоним является бесценным, иногда уникальным свидетельством языка прошлых эпох, раскрывает тайну не только языка народа, живущего ныне на этой территории, но и народов, прежде его населявших (топонимический субстрат).

Тем самым историческая топонимия представляет собой важнейший памятник языка.

Все это позволяет считать исторические топонимы культурно-историческим памятником духовной культуры народа, и, как всякий другой памятник такого рода, он подлежит социально-правовой охране, является объектом экологии культуры.

Исторические названия, как правило, не бывают случайными. Они всегда мотивированы, отражая первопричины своего появления.

В этом основное отличие старого именослова от нового. «Топонимы можно назвать зеркалом истории или даже своеобразными окнами в прошлое. Топонимы – это код исторической памяти».

Если ИГН переименовывается, то, как свидетельствует Ш. Жапаров, утрачивается историческая память и вместе с ней историческое сознание, историческая информация. Следовательно, механически нарушается онимическая традиция и деформируется сознание носителей ономастики. В конечном итоге все это постепенно приводит к негативным последствиям в общественном развитии.

Одним из ценнейших документальных источников для топонимии являются географические, политические, административные и морские карты. Но кроме карт часть информации можно получить из периодической печати прошедших лет, веков, воспоминаний старожилов.

Глава I. Классификация топонимов


Топонимы (географические названия какой-то местности) классифицируются по:

- способу словообразования,
- грамматическим признакам,
- структуре.

С точки зрения способа образования топонимы производные и делятся на:

1) производные морфологическими способами,
2) производные неморфологическими способами.

Топонимы производные морфологическими способами, делятся на: 1)суффиксацию, 2)префиксацию (в сочетании с суффиксацией).

Суффиксальное имя – любое собственное имя, образованное с помощью суффикса [16, стр. 25].

В русском языке есть суффиксы, производящие только прилагательные, а есть – только существительные [17, стр. 20].

Существуют топонимы, образованные с помощью суффиксов существительных:

а) -к-
(топоним) Зайсановка Зайсанов (антропоним)
(топоним) Кравцовка Кравцов (антропоним)
(топоним) Рязановка Рязанов (антропоним)
(топоним) Сухановка Суханов (антропоним) и т.д.
б)-о- (нулевой суффикс)
(топоним) Безверхово Безверхов (антропоним)
(топоним) Овчинниково Овчинников (антропоним)
(топоним) Цуканово Цуканова (антропоним) и т.д.

А также есть топонимы, образованные с помощью суффикса прилагательных:

а) -ов-
(топоним) Камышовое Камыш
б) -н-
(топоним) Перевозное Перевоз

Префиксальное имя – любое собственное имя образованное, как таковое с помощью приставки (префискация в сочетании с суффиксацией) [16, стр. 26]:
(топоним) Приморский море.

Производные неморфологическими способами делятся на:

1) онимизацию – переход имени нарицательного в имя собственное и его дальнейшее становление, и развитие в любом разряде онимов [16, стр. 28]:
(топоним) Нерпа нерпа
(топоним) База круглая база + круглый
(топоним) Рыбак рыбак
2) трансонимизацию – переход онима одного разряда в другой [16, стр. 28]:
(топоним) Барабаш Барабаш (антропоним)
(топоним) Посьет Посьет (антропоним).

С точки зрения грамматических признаков:

1) топонимы делятся на склоняемые, например – Занадворовка, Посьет и на несклоняемые, например – Зарубино, Овчинниково, Цуканово и т.д.
2) топонимы бывают женского рода – Андреевка, Барабашевка, Ромашка и т.д., мужского рода – Барабаш, Посьет, Хасан и т.д., среднего рода – Бамбурово, Безверхово, Зарубино, Овчинниково и т.д.
3) топонимы по частям речи делятся на: а) существительные – Гвоздево, Нерпа, Рыбак и т.д.; б) субактивированные – прилагательные – Пожарское, Маячное, Перевозное и т.д.

С точки зрения структуры топонимы делятся на:

1) однокомпонентные – Барабаш, Зарубино, Овчинниково, Хасан, Славянка, Краскино и т.д.,
2) многокомпонентные – Веселая Поляна, База Круглая.

С точки зрения плана содержания топонимы классифицируются по:
1) лексико-семантическим группам, производящих основ.

Здесь топонимы делятся на образованные от:

1) антропонимов, например,
(топоним) Адреевка Андреев (антропоним)
(топоним) Безверхово Безверхов(антропоним)
(топоним) Кравцовка Кравцов (антропоним) и т.д.
2) имен нарицательных:
а) от названия флоры:
(топоним) Камышовый Камыш
(топоним) Ромашка Ромашка
б) от качества человека + географический термин по ландшафту:
(топоним) Веселая Поляна Веселый + Поляна
в) по внешнему признаку: по виду + географический термин:
(топоним) База Круглая база + круглый
г) по принципу номинации:
село Андреевка – названо по фамилии лейтенанта корвета «Витязь» – Константина Петровича Андреева.

Глава II. Топонимы Хасанского района


1. Острова.

Алексеева – остров, у входа в одноименную бухту, полуострова Гамова, залив Посьета, залив Петра Великого. Открыт в 1863 г. экспедицией подполковника КФШ (корпус флотских штурманов) В.М. Бабкина. Назван в 1896 г. по названию бухты. [18, стр. 14]
Антипенко – остров, южнее залива Славянский, перед бухтой Манчжур, залив Петра Великого. Обследован, правильно нанесен на карту и назван экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина в 1862-1863 гг. по фамилии механика корвета «Калевала» прапорщика КИМ (корпус инженера механика) А.И. Антипенко.
Большой Гаккель – остров, юго-западный входной мыс безымянной бухты, расположенной в заливе Китовый, залива Посьета. Назван в 70-х гг. XIX века по фамилии капитана ККИМ Гаккеля. [18, стр. 24]
Два брата – острова, к югу от острова Попова, Амурский залив, залив Петра Великого. Названы в 1873 г. в честь братьев – гидрографов, исследователей дальневосточных вод Михаила и Ивана Клыковых. [18, стр. 27]
Клерка – остров. Назван по мысу «Клерк».
Максимова – остров, у полуострова Гамова, залив Петра великого. Правильно нанесен на карту экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина. Назван в 1886-1887 гг. по фамилии поручика КФШ В.С. Максимова. [18, стр. 40]
Михельсона – остров, в заливе Китовый, залив Посьета, залив Петра Великого. Назван по фамилии П.А. Михельсона.
Сидорова – остров, у входа в залив Славянский, Амурский залив, залив Петра Великого. Описан в 1862 г. экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина с борта корвета «Калевала». Тогда же назван по фамилии прапорщика КФШ И. Сидорова. Подробно снят экспедицией подполковника КФШ А.С. Стенина в 1886 г. [18, стр. 56]
Фуругельма – остров, к югу от залива Посьета, залив Петра Великого. Открыт и нанесен на карту экспедицией фрегата «Паллада» в 1854 г. Тогда же назван по фамилии командира транспорта «Князь Меньшиков», сопровождавшего фрегат, капитана И.В. Фуругельма. [18, стр. 65]

2. Мысы.

Андреева – мыс, на южном побережье бухты Экспедиции, залив Посьет, залив Петра Великого. Название дано в 1888-1893 гг. по фамилии К.П. Андреева. [18, стр. 13]
Атласова – мыс, север входной мыса бухты Песчаная в Амурском Заливе. Открыт, описан и нанесен на карту не позднее 1862 г. Назван не позже 1879 г. по фамилии кондуктора КФШ С.С. Атласова. [18, стр. 16]
Бочкова – мыс, юго-западная оконечность острова Фуругельма. Открыл экипаж фрегата «Паллада» в 1854 г. Название появилось в советское время, когда на острове стали разводить норок и в районе мыса находилось множество бочек, в которых привозили корм для животных. [18, стр. 19]
Бутакова – мыс, северо–восточный входной мыс бухты Сивучая, южная часть залива Петра Великого. Обследован экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина в 1862-1863 гг. Тогда же назван по фамилии И.И. Бутакова. [18, стр. 21]
Гаккеля – мыс, юго-западный входной мыса безымянной бухты, расположенной в заливе Китовый, залив Посьета. Назван в 70-х гг. XIX века по фамилии капитана ККИМ Гакелля. [18, стр. 24]
Гамова – мыс, юго-восточная оконечность одноименного полуострова, залив Посьета, залив Петра Великого. Открыт в 1854 г. экипажем фрегата «Паллада», им же назван по фамилии члена экипажа гардемарина Д.И. Гамова. До 1900 г. местные жители всякий раз как огибали мыс, ставили свечи и молились богу в часовнях, построенных по обе стороны мыса, т.е. в бухте Витязь и бухте Спасения. В 1897 г. на камнях у мыса разбился в тумане, идущий из Владивостока в Посьет пароход «Владимир», т.к. маяк, заложенный в 1888 г. был достроен только лишь в 1906 г. [18, стр. 24]
Дегера – мыс, юго-восточная оконечность полуострова Краббе, бухта Рейд Паллада, залив Посьета, залив Петра Великого. Назван в 1863 г. по фамилии морского офицера К.К. Дегера, служившего на посту Посьет. [18, стр. 27]
Клерка – мыс. Сейчас разве только люди старшего возраста помнят рыбокомбинат «Клерк». Он был расположен на южной окраине бухты Маньчжур. Экипаж русских исследователей прошел мимо мыса, нанес его на первую географическую карту и назвал «Клерк». [15]
Клыкова – мыс, юг входного мыса бухты Халовей, залив Посьета, залив Петра Великого. Назван не позже 1885 г. по фамилии М.А. Клыкова. [18, стр. 33]
Крейсерок – мыс, юго-восточный входной мыс бухты Миноносок, бухта Рейд Паллада, залив Посьета, залив Петра Великого. Назван в честь шхуны «Крейсерок». [18, стр. 36]
Лукина – мыс, залив Китовый, залив Посьета, залив Петра Великого. Назван не ранее 1890 г. по фамилии производителя работ отдельной съемки Восточного океана, подпоручика КФШ В.З. Лукина. [18, стр. 39]
Михельсона – мыс, восточный входной мыса бухты Алеут, залив Китовый, залив Посьета, залив Петра Великого. Назван в 1888 году по фамилии П.А. Михельсона. [18, стр. 42]
Мраморный – мыс, назван по названию горы. [15]
Назимова – мыс, оконечность косы Чурхадо, залив Посьета, залив Петра Великого. Назван в 1891 г. по фамилии П.Н. Назимова. [18, стр. 44]
Нерпа – мыс, в южной части бухты Маньчжур. Назван так потому, что весной здесь, вплоть до середины XX века собирались в большом количестве нерпы. [18, стр. 45]
Ограновича – мыс, на полуострове Песчаный, западное побережье Амурского Залива, залив Петра Великого. Назван в начале 80-х гг. XIX века по фамилии командира парохода «Амур» капитана 2 ранга Ограновича. До этого носил название М. Бабкова (вероятно, искаженное – Бабкина). [18, стр. 47]
Перевозный – мыс. Вероятнее всего название пришло по названию бухты и села. [15]
Теляковского – мыс, северо-восточный входной мыс бухты Теляковского, полуострова Гамова, залив Петра Великого. Назван по фамилии лейтенанта В.А. Теляковского. [18, стр. 62]
Тироля – мыс, южная оконечность полуострова Новгородский, бухта Экспедиции, залив Посьета, залив Петра Великого. Назван в 1862-1863 гг. экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина по фамилии капитана 2 ранга – М.П. Тироля, командира фрегата «Аврора». [18, стр. 62]
Чихачева – мыс, на северном берегу полуострова Песчаный, Амурский залив, залив Петра Великого. Назван в середине 90-х гг. XIX века по фамилии старшего штурмана канонерской лодки «Бобр», поручика КФШ С.С. Чихачева. [18, стр. 67]
Чупрова – мыс, северо-восточный входной мыс бухты Табунная на полуострове Янковского, Амурский залив, залив Петра Великого. Обследован в 1863 г. экипажем корвета «Калевала». Им же назван по фамилии прапорщика КФШ Н.Л. Чупрова. [18, стр. 67]

3. Бухты.

Алеут – бухта, на северном берегу залива Посьета, залив Петра Великого. Названа в 1877 г. в честь шхуны «Алеут», погибшей в северной части Японского моря. [18, стр. 13]
Алексеева – бухта, вдается в южный берег полуострова Гамова, залив Китовый, залив Посьета, залив Петра великого. Открыта в 1863 г. экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина. Названа в 1896 г. экипажем крейсера «Дмитрий Донской», заходившего в этом году в залив Посьет, по фамилии командующего тихоокеанской эскадры, контр-адмирала Е.И. Алексеева. [18, стр. 12]
Астафьева – бухта, на северном берегу полуострова Гамова, залив Петра Великого. Обнаружена и нанесена на карту экипажем парохода-корвета «Америка» и экспедицией подполковника К.Ф. Будогосского в 1859 г. Названа не позже 1897 г. по рядом расположенным островам Астафьева (по фамилии подпоручика КФШ Я.Т. Астафьева). [18, стр. 15]
Бойсмана – бухта, к северу от залива Посьета, залив Петра Великого. Открыта и нанесена на карту экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина. Вторично описана экспедицией капитана КФШ А.С. Стенина в 1880 г. Названа в 1895-1898 гг. по фамилии капитана 2 ранга В.А. Бойсмана. [18, стр. 18]
Витязь – бухта, на южном побережье полуострова Гамова, залив Посьета, залив Петра Великого. В 1862-1863 гг. была нанесена на морскую карту экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина под названием бухта Гамова. Тщательно обследована в 1888 г. экипажем, стоявшего в бухте корвета «Витязь». Им же переименована в честь своего корабля. [18, стр. 22]
Горшкова – бухта, у полуострова Петра Великого. Открыта и нанесена на карту участниками экспедиции подполковника КФШ В.М. Бабкина в 1862 г. Названа по фамилии лейтенанта А.А. Горшкова, принимавшего участие в описных работах с борта канонерской лодки «Горностай». [18, стр. 26]
Калевала – бухта, южная часть залива Посьета, залив Петра Великого. Обследована в 1863 г. экипажем корвета «Калевала». Им же названа в часть своего корабля. [18, стр. 32]
Маньчжур – бухта, расположена между полуостровом Клерка и мысок Чирок. Нанесена на карту в 1862 г. гидрографической экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина на корвете «Новик». Названа в честь транспорта «Манджур», плававшего с 1858-1883 гг. в морях ДВ и выполняемого задачи снабжения постов, перевозки переселенцев. [12]
Перевозная – бухта, названа по селу Перевозное. [15]
Сивучья – бухта, названа в 1887 г. в честь канонерской лодки «Сивуч», принимавшей участие в работах по съемке Восточного океана. [18, стр. 56]
Спасения – бухта, была названа в октябре 1866 г. гидрографом К.С. Старицким, который, возвращаясь из Нагасаки во Владивосток на шхуне «Аллеут», попал в жестокий шторм в районе мыса Гамова и едва успел укрыться в неизвестной бухте, названной позже в честь счастливого исхода Спасения. [15]
Троицы – бухта, в северной части залива Китовый, залив Посьета, залив Петра Великого. В 1862 г. экспедицией подполковника В.М. Бабкина названа бухта в честь религиозного праздника Святой Троицы, ибо в этот день офицеры экспедиции производили обследование данного участка побережья иобнаружили бухту. В 1888 г. тщательные гидрографические работы в бухте были произведены экипажем корвета «Витязь». [18, стр. 63]
Экспедиции – бухта, северо-восточная часть залива Посьета, залив Петра Великого. Открыта и нанесена на карту экипажем фрегата «Паллада» в 1854 г. и названа бухта Западная. Летом 1859 г. в память о встрече в ней двух экспедиций: морской, под руководством генерал губернатора Восточной Сибири Н.Н. Муравьева-Амурского, и топографической, во главе с подполковником К.Ф. Будогосским, стала называться бухтой Экспедиции. [18, стр. 69]

4. Полуострова.

Брюса – полуостров, у входа в Амурский залив, юго-западная часть залива Петра Великого. Описан п-ов в 1855 г. экипажами английских военных кораблей «Винчестер» и «Баракуда». Вторично описан экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина в 1862 г. Имя Брюса встречается и на карте Бабкина, изданной в 1865 г., и на английской, изданной в 1868 г. Возможно, англичане дали это название п-ову по фамилии своего адмирала Брюса, который в 1855 г. командовал эскадрой, посетивший оставленный Петропавловск-Камчатский. Память об английском адмирале постепенно стерлась, но зато возникла новая версия о том, что, вероятнее всего, это название увековечило имя сподвижника Петра I, генерала Брюса. [18, стр. 20]
Гамова – полуостров, северная часть залива Посьета, залив Петра Великого. Назван по мысу Гамова, которым он оканчивается (фамилии Д.И. Гамова). Подробно описали п-ов в 1862 г. участники экспедиции подполковника КФШ В.М. Бабкина. [18, стр. 24]
Зарубина – полуостров, у бухты Троицы, залив Посьета, залив Петра Великого. Впервые нанесен на карту экипажем фрегата «Паллада» в 1854 г., тогда же именем механика шхуны «Восток» подпоручика КИМ И.И. Зарубина был назван южный мыс п-ова. В 1888 г. экипаж корвета «Витязь» в связи с тем, что В.М. Бабкин переименовал мыс Зарубина в мыс Смычкова, закрепил имя Зарубина за полуостровом. [18, стр.30]
Краббе – полуостров, залив Посьета, залив Петра Великого. Открыт и нанесен на карту офицерами экспедиции вице-адмирала Е.В. Путятина в 1854 году. Назван в 1863 году экспедицией подполковника КФШ В.М. Бабкина по фамилии управляющего морским министерством вице-адмирала Н.К. Краббе. [18, стр. 35]
Ломоносова – полуостров, западное побережье Амурского залива, залив Петра Великого. Назван по мысу (в честь М.В. Ломоносова). [18, стр. 39]
Янковского – полуостров, на западном побережье Амурского залива, залив Петра Великого. Назван не позже 1897 г. по фамилии жившего в этих местах М.И. Янковского. [18, стр. 69]

5. Заливы.

Посьета – залив, открыт и обследован экспедицией Е.В. Путятина, и назван в честь старшего офицера фрегата «Паллада» Константина Николаевича Посьета. [15]
Славянский – залив, в юго-западной части Амурского залива, залив Петра Великого. Название зал. Славянский появилось в 1861 г., когда славяне (чехи) хотели переселиться в Юго-Уссурийский край из Америки и остановиться здесь. Исследовали в мае 1863 г. на баркасах офицеры корвета «Калевала» мичман Л. Де-Ливрон, прапорщик И. Сидоровым, М. Клыков, гардемарин К. Зеленой и кондуктор А. Куприянов, участвовавшие в экспедиции подполковника КФШ В.М. Бабкина. Промер залива произвел в 1874 г. штабс-капитан КФШ М. Клыков на шхуне «Фарватер», а полностью и подробно залив был снят в 1886 г. Отдельной съемкой Восточного океана под руководством подполковника КФШ А.С. Стенина. [18, стр. 57]

6. Села.

Андреевка – село. Наиболее распространенной версией происхождения названия села Андреевка остается вариант, связанный с Андреевским флагом. В селе говорят, что при первом исследовании местных берегов военно-морской стяг России нес на гафеле фрегат «Паллада». А в корне имени Андрея Первозванного, в честь которого назван флаг, лежит греческое начало, означающее – мужественный. [1, стр. 4]
Бамбурово – село. Названо в 1936 г. в честь заместителя политрука Бамбурова. [8, стр. 3]
Безверхово – село. До 1972 г. село называлось Сидими по реке Сидими. В 1972 г. село было переименовано в Безверхово, названо по имени командира бригады Якова Безверхова, участника Хасанских боев, погибшего под Москвой и до войны некоторое время служившего в Приморье. [4]
Гвоздево – село. Станция Гвоздево Уссурийского отделения Дальневосточной железной дороги находится на 185 километре участка Барановский-Хасан. Названа в честь политрука, Героя Советского Союза И.В. Гвоздева, погибшего в боях у озера Хасан. [3, стр. 5]
Занадворовка – село. Название села Занадворовка произошло от фамилии первого переселенца (упоминается фамилия исправника Н.С. Занадворова), либо как производное от слова «двор». [1, стр. 4]
Овчинниково – село. Основано в 1898 г. в верховьях реки Мангугай (Барабашевка). Названо по имени военного топографа Овчинникова. [6, стр. 3]
Перевозное – село. По некоторым сведениям село получило название в начале XX века от сидиминского помещика Янковского. В этом месте находился его конезаводской пункт по перевозке лошадей на баржах во Владивосток. [6]
Сухановка – село. Основано в 1885 г. Название село получило от имени топографа, капитана Русской Армии Александра Суханова. [5, стр. 3]
Филиповка – село. До 80-х гг. называлось Заимка Филипповского, по фамилии полковника в отставке Филипповского, который держал в этом месте свою заимку, а жил во Владивостоке. Стоял здесь домик, был участок земли, которую обрабатывали корейцы и китайцы. В 1937 г. всех корейцев выселили из этой заимки. В 1965 г. здесь образовался колхоз «Смена», занимающийся разведением норок. С образованием совхоза село стали называть Филипповкой. [15]
Цуканово – село. Названо в честь Героя Советского Союза, флотского санинструктора Марии Цукановой, погибшей в 1945 г. при освобождении Северной Кореи. [Приморец, 16 июля 1985 г.]

7. Поселки.

Зарубино – поселок. Название поселок носит в честь механика шхуны «Восток» подпоручика И. Зарубина. [4, стр. 3]
Краскино – поселок. Память погибшего геройской смертью 25 марта 1936 г. лейтенанта Краскина Михаила Васильевича увековечена переименованием села Ново-Киевского в поселок Краскино. [8, стр. 4]
Посьет – поселок. В течение многих лет поселок имел 2 равноправных наименования. Моряки называли его Посьетом, армейцы – Новгородским постом. Источником первого имени является залив, открытый и обследованный экспедицией Е.В. Путятина и названный в честь старшего офицера фрегата «Паллада» Константина Николаевича Посьета. Пост Новгородский был назван по маленькой бухте. Бухта была описана в 1859 г. экспедицией при участии Н.Н. Муравьева-Амурского, который дал ей название по городу Новгороду, откуда сам был родом.
Приморский – поселок. Назван по железнодорожной станции Приморская. [15]
Славянка – Веселая Поляна – Наездник (Рыбак) – поселок. Славянка. Назван по заливу Славянский (в 1860 г., когда словаки (чехи) хотели поселиться в Южно-Уссурийском крае. Веселая Поляна. Эстонцы любили в меру повеселиться, особенно в день Ивана Купалы. Они устраивали у подножия сопок (где сейчас находится железная дорога) веселые гулянья, жгли костры, плясали, водили хороводы, пели песни до утра в память об этих гуляньях и был назван поселок. [11, стр. 12] Наездник (Рыбак). Основан в 1928 г., как становище рыбацкой артели. Назван по бортовому имени клипера «Наездник», экипаж которого с 1959 г. начал крейсировать вдоль берегов Южно-Уссурийского края и нанес на карты точное описание бухт залива Славянский. Впоследствии на месте рыболовецкой артели был образован колхоз «Рыбак». [7, стр. 4]
Хасан – поселок. Назван в честь Хасанских событий, произошедших в 1938 г. Именно здесь 29 июля советские пограничники приняли первый удар японских захватчиков. [15]

8. Станции.

Бамбурово – станция. Названа в честь заместителя политрука стрелковой роты 22-й дивизии Сергея Никаноровича Бамбурова.
Виневитиново – станция. Названа в честь начальника инженерной службы Посьетского погранотряда Василия Михайловича Виневитина.
Гвоздево – станция. Названа в честь политрука 40-й стрелковой дивизии Ивана Владимировича Гвоздева.
Махалино – станция. Названа в честь помощника начальника заставы, первым принявшим бой на Хасане Алексея Ефимовича Махалина.
Пожарская – станция. Названа в честь политрука разведывательного батальона 40-й дивизии Ивана Александровича Пожарского.
Провалово – станция. Названа в честь командира 120-го стрелкового полка 40-й стрелковой дивизии Константина Ивановича Провалова.

9. Реки.

Барабашевка – река. Название реки произошло от названия села Барабаш (раннее она называлась Мангугай).
Виноградная – река. Названа в честь поселка Виноградный. Окрестности данного поселка представляли собой самые настоящие террасы с виноградом. Здесь выращивали белый и черный виноград. Его разводил известный виноградарь по фамилии Боус. Выращивали сорта «Боус-41», «Боус-42».
Гладкая – река. Место, где она протекает, кажется мне низинным, спокойным, да и гладь самой реки спокойная, голубовато-серая или серая, поэтому я считаю, что речка не может иметь другого названия.
Лебединая – река. Названа по поселку Лебединый, в окрестностях которого до сих пор обитают лебеди.

Глава III. Их имена на карте нашего района


Астафьев Яков Тимофеевич (1819-1879 гг.). В 1851 г. на бриге «Диомид» участвовал в работах гидрографической экспедиции Балтийского моря. Окончив штурманское училище в 1857-1858 гг., совершил переход из Кронштадта к устью Амура штурманским офицером на корвете «Новик» (под командованием капитан-лейтенанта Стааля) в эскадре капитана 1 ранга Д.И. Кузнецова (1-й Амурский отряд). Произведен в поручики КФШ и длительное время (до 1872 г.) служил на кораблях Сибирской флотилии, в том числе в 1859 г. на пароходе-корвете «Америка» (под командованием капитан-лейтенанта Н.Я. Шкота) в той же должности участника. На нем в плавании 1859 г. у берегов Южного Приморья под флагом генерал-губернатора Восточной Сибири Н.Н. Муравьева-Амурского. Во время прохода произвел промер подхода к заливу Посьета и некоторых участков побережья западной части залива Петра Великого у полуострова Гамова, а также непосредственно руководил описью под заливом Америка. В 1870 г. произведен в чин штабс-капитана КФШ, а в 1876 г. – полковника КФШ. С 1872 г. был переведен на Черноморский флот, где и проходила его дальнейшая служба.

Атласов Степан Семенович (1844-? гг.). Выпускник мореходного училища г. Николаевск-на-Амуре, где учился вместе с С. Макаровым. В 1854-1855 гг. был в числе защитников Петропавловска-Камчатского во время нападения на город англо-французской эскадры. С 1862 г., находясь в экспедиции подполковника КФШ В.М. Бабкина, плавал на клипере «Разбойник» (под командованием лейтенанта В.И. Попова) и корвете «Калевала» (под командованием капитан-лейтенанта Ф.Н. Желтухина) в заливе Петра Великого, занимаясь описью и промером со шлюпок. В 1865 г. служил штурманским кондуктором на пароходе-корвете «Америка» (под командованием капитана 2 ранга А.А. Болтина). В 1867-1868 гг. непосредственно Атласовым произведены опись и промер бухты к северу от полуострова Песчаный, зимний промер северной части Амурского залива и устья реки Раздольной.

Гаккель Модест Васильевич (1839-? гг.). Из дворян Киевской губернии. В 1855 г. вступил в службу кондуктором в Николаевское инженерное училище. В 1858 г. произведен в полевые инженеры с чином прапорщика и оставлен при Николаевской инженерной академии для продолжения курса наук в теоретическом отделении, но вскоре по домашним обстоятельствам ушел в отставку, однако в 1861 г. вновь определился на службу в гренадерский саперный батальон и поступил в инженерную академию, которую окончил в следующем году, и был произведен в поручики, а затем за отличие – в штабс-капитаны. В 1871 г. переведен в военные инженера и послан в Сибирь для строительства укреплений. В 1876 г. командирован помощником начальника золотого каравана в Санкт-Петербург. В 1879 г. произведен в подполковники и назначен на должность строителя портов Восточного океана. В 1884 г. назначен старшим строителем Кронштадтского, а затем Севастопольского порта. В 1892 г. в чине генерал-майора зачислен в запас Инженерного корпуса.

Зарубин Иван Иванович (1822-1902 гг.). В 1834 г. поступил в морскую экспедицию учеником. В 1844 г. произведен в прапорщики ККИ и в течении восьми лет плавал на Балтике на фрегатах «Камчатка», «Богатырь» и пароходе «Быстрый», «Александрия», «Гремящий». В 1850 г. произведен в подпоручики ККИ. В 1852 г. вышел из Кронштадта на фрегате «Паллада» (под командованием капитан-лейтенанта И.С. Унковского), затем перешел на шхуну «Восток» (под командованием лейтенанта В.А. Римского-Корсакова), на которой прибыл в 1853 г. на Дальний Восток и все лето плавал на шхуне в Охотском море, а осенью на американском барке «Пальметто», с генерал-губернатором на борту, посетил Петропавловск-Камчатский. В 1854 г. участвовал в описи залива Посьета; произведен в поручики и через Сибирь вернулся в Кронштадт, где в 1855 г. получив чин штабс-капитана, был переведен в КИМ. В 1856 г. посетил заводы Мальцова Калужской губернии, где руководил постройкой четырех машин для Каспийского флота, затем четыре года плавал на Балтике, старшим инженером-механиком на корабле «Выборг». С 1861 г. служил на Ижорских адмиралтейских заводах помощником, а с 1863 г. – начальником заводов. В 1865 г. ездил в Швецию для знакомства с судостроительной промышленностью, а в 1867 г. посетил всемирную выставку в Париже. В 1871 г. был командирован в Англию и Францию для ознакомления с приемами обкатки брони. В 1880-1881 гг. в должности флаг-механика при штабе главного начальника морских сил на Тихом океане генерал-адьютанта С.С. Лесовского посетил Дальний Восток и Японию, где был награжден Микадо, орденом Восходящего солнца. В 1883-1889 гг. – главный инспектор механической части флота. В 1890 г. в чине генерал-лейтенанта был уволен со службы.

Гамов Дмитрий Иванович (30.06.1834 г. – 22.05.1903 г. по стар. стилю). В 1853-1854 гг. в звании гардемарина перешел на фрегат «Паллада» (под командованием капитан-лейтенанта И.С. Унковского) из Кронштадта на Дальний Восток. Принимал участие в описи восточного побережья Кореи и расположенного к северному заливу Посьета. Первым заметил мыс, названный его фамилией. После разоружения фрегата в Императорской (Советской) Гавани через Сибирь вернулся на Балтику, где и проходила его дальнейшая служба.

Герасимов Василий Иосифович (1837-? гг.). По окончании штурманского училища в 1860-1865 гг. на винтовом корвете «Калевала» (под командованием капитан-лейтенанта В.Ф. Давыдова, а с 1863 г. – капитан-лейтенанта Ф.Н. Желтухина) в должности штурмана совершил переход в Тихий океан и плавал в его морях. В 1863 г. на том же корвете в составе экспедиции подполковника КФШ В.М. Бабкина занимался исследованием залива Петра Великого. В 1864 г. произведен в подпоручики, с переводом во флот в чине мичмана. В 1868 г. произведен в лейтенанты и переведен на Балтику, где служил до 1873 г. В 1874-1878 гг. на канонерной лодке «Морж» (под командованием капитан-лейтенанта С. Воронова) вновь плавал в Тихом океане. В 1888 г. Герасимов был произведен в капитаны 1 ранга и уволен со службы.

Ломоносов Михаил Васильевич (1711-1765 гг.). Великий русский ученый и поэт.

Лукин Виктор Захарович (1864-? гг.). По окончании штурманского училища служил на Балтийском море. В 1888-1892 гг. в чине подпоручика КФШ служил производителем работ Отдельной съемки Восточного океана в заливе Петра Великого; произведен в поручики КФШ. В 1892-1895 гг. плавал на шхуне «Алеут» (под командованием лейтенанта В.И. Лебедева), несшей службу по охране промысла на острове Тюленей, выставлявшей ограждения в залив Петра Великого и обслуживавшей нужды маячного строительства. В 1896 г. заведовал инструментальной камерой и депо карт Владивостокского порта. В 1906-1920 гг. в чине капитана 2 ранга ком. тр. «Камчадал». В 1913 г. Лукин был произведен в капитана 1 ранга.

Лихачев Иван Федорович (1826-1907 гг.). По окончании Морского корпуса служил на Черноморском флоте. В 1850-1851 гг. лейтенантом, старшим офицером на корвете «Оливуца» (под командованием капитан-лейтенанта И.Н. Сущева) совершил переход из Кронштадта вокруг мыса Горн в Петропавловск-Камчатский. В 1851-1852 гг. Командуя тем же корветом (с конца сентября 1851 г., после смерти Сущева, утонувшего в Петропавловске, плавал между Камчаткой и островом Баранова (Русская Америка). С начала Крымской войны, в чине капитана 2 ранга участвовал в обороне Севастополя, был контужен. В 1860-1861 гг., командуя эскадрой, плавал в Восточно-Китайском и Японском морях, произведен в контр-адмиралы. Под его руководством были основаны посты в заливе Посьета и бухте Золотой Рог, начаты работы в заливе Петра Великого. В 1862 г. – член Морского ученого и кораблестроительного комитетов. Временно состоял в резерве флота. В 1863-1866 гг. командовал на Балтийском море отрядом крейсеров, а затем первой русской броненосной эскадрой. В 1876-1877 гг. член Морского технического комитета. В 1883 г. Лихачев в чине вице-адмирала был уволен со службы.

Янковский Михаил Иванович (1841-1913 гг.). Был осужден царским правительством за участие в польском восстании и сослан на каторгу в Сибирь. В 1873 г. приехал во Владивосток и поступил управляющим на прииск острова Аскольд. В 1879 г. поселился на полуострове, впоследствии получившем его имя. Здесь он создал первый в крае конный завод, приручил пятнистых оленей, основал метеорологическую станцию, пересадил из тайги женьшень, создав его первую плантацию. Янковский также занимался вопросами орнитологии и энтомологии, археологическими раскопками.

Муравьев-Амурский Николай Николаевич (1809-1881 гг.). Окончил Пажеский корпус в 1827 г. Участвовал в русско-японской войне 1828-1829 гг. В 1845 г. был произведен в генерал-майоры; участвовал в Кавказском походе, в бою против горцев под русской крепостью Сочи был ранен. В 1846 г. – тульский военный и гражданский губернатор. В 1847-1861 гг. – иркутский и енисейский губернатор, генерал-губернатор Восточной Сибири. Муравьев-Амурский был первым и, пожалуй единственным генерал-гебурнатором России, который неоднократно посещал самые отдаленные подведомственные окраины, знал их нужды и принимал меры по их удовлетворению. Отличаясь деспотичным нравом, вместе с тем поддерживал все действия своих чиновников и офицеров, направленные на улучшение управления огромным краем. Он облегчил участь сосланных декабристов и петрашевцев, проводил активную деятельность по изучению, освоению и заселению, расширению торговли на Дальнем Востоке, помогал местным географам, краеведам и ученым создавать Сибирское отделение Русского географического общества, содействовал Г.И. Невельскому в его исследованиях. Летом 1859 г. перед походом в Японию и Китай Муравьев-Амурский на пароходе-корвете «Америка» прошел в залив Посьета, открыв до этого залив Америка (в настоящее время – залив Находка), исследовал бухту Золотой Рог, описал другие участки побережья и дал название заливу Петра Великого. В 1857 г. произведен в генерал-адъютанты. После заключения им 16(28) мая 1858 г. Айгунского договора ему был пожалован титул графа Амурского, присвоен генеральский чин (генерал от инфантерии) и 15 тысяч рублей пожизненного пенсиона с орденом Владимира 1-й степени. В 1861 г. был отстранен от дел. Умер в Париже.

Заключение


Проведя большую исследовательскую работу по теме «Топонимика Хасанского района», я поняла, что нельзя «объять необъятное» и поэтому решила разделить свой реферат на две части.

В этом реферате (первая часть) большее внимание я уделила современным названиям Хасанского района и попыталась ответить на вопрос, почему села, острова, реки, поселки, бухты названы так, а не иначе.

Проведя много времени в районном архиве, центральной библиотеке, разговаривая с людьми (старожилами района), согласившимися помочь мне в работе, я узнала много нового, интересного о своей малой родине и поняла, что жить в Хасанском районе и не знать его истории – позор!

Я столкнулась с тем, что жители поселка, особенно молодежь, не знают не то что историю, но даже географию собственного района.

Поэтому моя задача – собрать как можно больше материала по данной теме и рассказать о районе большему количеству людей.

Следующим этапом моей работы будет изучение и расшифровка старых названий географических объектов Хасанского района (они большей частью являются корейскими и китайскими), так как именно эти названия вобрали в себя всю историю нашего района (действительно, утеряв первоначальные названия селений, мы утратили и историческую память, и вместе с ней историческое сознание).

Поэтому свою задачу я вижу в возрождении этой утраченной памяти нашего района.

Список используемой литературы


1. Газета Приморец Пушкарев А. «Возвращение истории», 20 июня 1991 г.
2. Газета Приморец «Вести из Провалово».
3. Газета Приморец «История села Гвоздево», 2 августа 1996 г.
4. Газета Приморец №143(8042), 7 декабря 2000 г.
5. Газета Приморец №18(7917), 15 февраля 2000 г.
6. Газета Приморец №81(7980), 13 июля 2000 г.
7. Газета Приморец №118(8017), 7 октября 2000 г.
8. Газета Приморец Швытков А. «Хасанская эпопея», 1988 г.
9. Груздев А.И. «Концепция. Возвращение и охрана географических названий», Вл-к, 1991 г.
10. Журнал «Переселение и устройство Зауралья» №9524.
11. Журнал «Экономическая жизнь Приморья», август 1926 г.
12. Институт истории и этнографии Дальнего Востока.
13. Костенко Л.К. / Приморец, 28 июля, 1990 г. №89-90(6460-6461) / Их имена на карте района.
14. Краевой архив «Памятная книга Приморской области», 1914 г.
15. Материалы из домашних архивов Л.И. Лучшевой, Г.И. Денежкиной, Л.К. Костенко.
16. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии – М.: «Наука», 1978 г.
17. Современный русский язык / Под редакцией В.А. Беломанковой – М.: Высшая школа, 1981 г.
18. Степанов А.И. «Русский берег» – Вл-к: История географических названий, 1976 г.

Тэги: Сотскова В., Евразия, Россия, Приморский край


Комментарии (2)




№1 Дата: 22.03.2014 Добавил: Анатолий Бигайдаров, Гомель

Конечно, это не научный труд, это даже не эскиз к нему, но... ТРУД, пусть и преимущественно собирательский, чисто констатационный, и как всякий труд достоин уважения, благодарности. Автор – неравнодушная юная душа, и патриотка. Чего не скажешь о многих её земляках, бедных и богатых, о хозяевах теперешней жизни, владельцах сказочных природных рескрсов района, региона.
В 1970-72 гг. я служил срочную в Хасанском районе. Названия все помнятся... К сожалению, автор сочинения ни словом не обмолвилась о сопках, урочищах, реках, ручьях и пр.
Военная топонимика даже не оговаривается...



№2 Дата: 22.03.2014 Добавил: prim

1) Названия все помнятся… К сожалению, автор сочинения ни словом не обмолвилась о сопках, урочищах, реках, ручьях и пр.
-----------------------------------------------------
Автор лишь собрал, что лежало на поверхности, особо не углубляясь, отсюда и такие пробелы.

2) Военная топонимика даже не оговаривается…
------------------------------------------------------
Что имелось ввиду под военной топонимикой?

3) В 1970-72 гг. я служил срочную в Хасанском районе. Названия все помнятся…
-------------------------------------------------------
Обладаете какой-то уникальной информации о происхождении топонимов Хасанского района?



Ваше имя (не обязательно, на кириллице)


Текст (не более 10000 знаков)


Cтoлицa России? (защита от спама, выберите правильный ответ)



Поиск статей

Новые комменты к статьям213) 03.08.2017 Самарская топонимика
212) 24.03.2017 Топонимика Яковлевского района
211) 23.03.2017 Топонимика Яковлевского района
210) 08.03.2017 Языковая картина мира в зеркале топонимии Владивостока
209) 04.03.2017 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
208) 26.10.2016 Армянская топонимика Москвы
207) 24.06.2016 О лингвострановедческом потенциале топонимов и о соответствующем словаре
206) 24.05.2016 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
205) 07.09.2015 От Або до Ясной Поляны по карте Приморского края. Часть 3
204) 26.08.2015 Что в имени тебе моём?


Остальные комменты (открыть/скрыть)


Новое на форуме
© 2009-2017 Toponimika.ru