Пикник у обочины

О географических названиях России и бывших республик СССР

Пикник у обочины

Сообщение cool » 30 апр 2012, 12:06

Пикник у обочины


автор: cool


Тавайза


Тихая заводь?

Как обычно, летом прорываемся на море сквозь сплошную череду пробок. Солнце и так у нас редкое явление, а тут саммит понимаешь, стройка… Пиво в сумке-термосе уже теплое, а от духоты вырубает как от димедрола. Уже не до лазурного берега безлюдного пляжа. Тут уже до Лазурной-Шаморы дотянуть. К ночи…

Шамора – стена машин и пьяных, счастливых тел.

Три Поросенка – уже не пущают, пляж забит.

Маньчжур – встречные водители крутят указательным пальцем воздушное кольцо: «разворачивайся!»

Тавайза?
Воткнулись!
И через секунду поняли причину своего счастья. Место оказалось зажатым меж двух торговых палаток, из которых доносилась оглушительно хрипящая музыка. Причем разная. Не каждый выдержит. Одни не смогли, другим (нам) уже пофигу.

Ура! Море, шашлыки. Достаем мангал, сделанный из трех миллиметровой стали – для тех, у кого качественный шашлык возведен в принцип. Пиво пьем вперемешку с водкой - все равно смешается. Часом раньше, часом позже…

Утром чугунно-будунная голова и глухота от музыки соседей. Причем звенит в каждом ухе по-разному. В правом, кавказские мотивы, а в левом «Ласковый май»
Это было в прошлом году. К чему готовиться в этом?

По одной версии название Тавайза образовано китайскими компонентами: та (?) - успокаивать; утихомиривать; вань (?) - залив, бухта; цзы (?) – суффикс. Получается, типа, Таваньцзы (???)

Как видно из приведенного выше моего личного опыта, бухту Тихой не назовешь. Если серьезно, то слишком далеко это слово от оригинала. Мало того, на территории Приморского края есть несколько Тавайз совершенно не связанных с морем. Может другие объекты станут подсказкой?


Выше гор только сопки?

В Дальнегорском районе рядом с селом Мономахово находится гора Карьерная, которая ранее носила название Тавайза. Так же в Тернейском районе есть бухта, названная по одной из гор Тавайзой. Таких гор в Тернейском районе две – Брусничная и Малыш.

Судя по всему, исходя из «горной» позиции китаист Соловьев делает вывод, что Тавайза китайское слово, образовано компонентами: да (?) – большой; вэй (?) – высокая гора; цзы (?) – суффикс. Давэйцзы (???) – Большая гора.

Но вот незадача. Самая ближайшая высокая гора к Владивостокской Тавайзе находится гора Тимпур. Из этого же хребта (Берегового) берет начало река, впадающая в Тавайзу. Но Тимпур всего лишь сопочка в сравнении с Синей сопкой. Так, где же находится наша Большая гора? Нет у нас таких данных. А значит и происхождение названия от Большой горы сомнительно. И само слово «давэй» уж очень далеко стоит в произношении от «тавай».

То же и по Тернею. Извините, Брусничная отличается по высоте от Малыша в ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ РАЗ! Брусничная – 2822 метра, а Малыш – 102 метра. Может ли сопочка Малыш быть Большой горой?

Есть своя Тавайза и в Кавалеровском районе. Там под этим термином понимают не отдельную гору, а целый хребет.


Кривулька дали?

Так может нужно искать истоки названия Тавайза не в особенностях бухт и гор, а в реках? Специфика Владивостокской Тавайзы заключается в том, что она состоит из двух рукавов, а общая геометрия русла представляет излучину (изгиб). Тогда мы можем применить, допустим, китайские компоненты: та (?) – двойной; вай (?) – излучина реки; цзы (?) – суффикс. Это была бы очень красивой теорией, так как местные манзы называли Владивосток Вайцзы (??). Эдакая игра слов.

Но вот незадача – Тернейская река Тавайза (Русская) совершенно не подходит под такое восстановление названия. А в Дальнегорском и Кавалеровском районах рек с названием Тавайза не зафиксировано вовсе.
Значит и река не может быть источником названий.


В пожаре истории?

Итак, у нас имеется четыре сопки (от 102 до 2822 м), один горный хребет, две реки и две бухты с названием Тавайза. Что же может объединять все эти разношерстные объекты? Что в них общее?

Как отмечается в исторических хрониках Владивостока, к началу 18-го века в связи с сезонным морским промыслом отчасти выгорели леса в районе бухты Тавайза. Выгорели так, что вместо Чернопихтарника теперь растут порослевые дубы и липы. Т.е., после пожарища остались только пеньки, из которых пошли по несколько стволов дуба или липы. При нормальном же росте дубы имеют один ствол. Во всей Тавайзе вы не найдете дерева старше 250 лет. Посмотрите, как должен был выглядеть лес на Тавайзе
Изображение

А вот тут можно посмотреть круговую панораму Владивостокской Тавайзы http://vek3d.ru/catalog/travel/rest/big_tavaiza

То же относится и к Дальнегорской, Тавайзе, недалеко от которой расположена гора Горелая. Не обошли пожары Кавалеровскую и Тернейские Тавайзы.

Если принять прошедшие лесные пожары во внимание как объединяющий эти объекты фактор, то мы легко можем найти истинную природу названия Тавайза.

Тавайза является тунгусо-маньчжурским словом, состоящим из компонентов: тавайогонь; са – суффикс множественного числа.


Продолжение следует...
Аватар пользователя
cool
 
Сообщений: 215
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 14:25

Re: Пикник у обочины

Сообщение cool » 01 май 2012, 02:48

Амбабоза

«-Ты кто?
- Я? Черепаха!
»

м/с «Ну, погоди!»


Другое место популярное для пикника у обочины носит название Амбабоза. Данному названию принадлежат четыре объекта: гора, озеро, река и мыс.

Впервые название появляется на карте в 1879 году и записывается как "Увамбабоза" ("W" - "Ув"). К концу 19 века уже пишется как Вамбабоза. В начале 20 века Вамба переосмыслена в тунгусо-маньчжурское Амба.

Соловьев предполагал, что это китайское слово, образовано компонентами: ван ? – князь; ба ? – восемь; поозеро; цзысуффикс. Ванбапоцзы означает Черепашье озеро.

Но, зоологическая черепаха по-китайски "гуй" ?
То есть не надо думать, что мыс или озеро, или гора чем то напоминают черепаху и тем более, что там они водятся или водились. Та черепаха, о которой идет речь "траурная"
Изображение

Оригинальное написание ?? ванба, где ван - умереть, скончаться; ба - "восемь" как символ разложения. Так как такие черепахи ставились на могилах знатных господ, то произошла игра слов ван (смерть)-ван (князь)

Думаю, совершенно очевидно, что нет никаких предпосылок для применения китайцами такого названия к объектам.

Мало, того под Вамбапозы попал и другой объект - Момбобоза (озеро и река Волчанец).

Последний объект легко поддается восстановлению, поскольку тунгусо-маньчжурское слово "мома" очень распространено в Амурской и Уссурийской географии. Мома - "деревянный, лесной, древесный", так называют реки с крутыми, легко подмывающимися берегами, которые рушатся вместе с растущими на них деревьями и загромождают русло. Слово боза (be?sa) - река, речка. Момбобоза - река с подмывающимися берегами.

Тогда Вамбабоза - это тоже боза (be?sa) - "река, речка", а вамба менее распространенная форма произношения тунгусо-маньчжурское слова "нгоами". Нгоами - толстый. Так оно и есть, речка достаточно толстая, что бы напоминать озеро.

В обоих случаях присутствует суффикс -бо/ба обозначающий указатель места (на реке).

Амбабоза - это искаженная форма тунгусо-маньчжурского слова Вамбабоза в значении "утолщение на реке".


Продолжение следует...
Аватар пользователя
cool
 
Сообщений: 215
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 14:25

Re: Пикник у обочины

Сообщение cool » 02 май 2012, 00:50

Седанка



«Моя любимая молекула – вода.
Мы с ней не разведемся никогда
»

х/ф «Мачо и ботан»



Колесами по нудистам


Другое, не менее известное место отдыха с «китайским» названием – Седанка. Знаменито, наверное, своим нудистким пляжем, на месте которого теперь проложен мост на Де-Фриз.

Существует занимательная легенда о неком китайце, который приглашал гостей к себе в фанзу фразой: «Седанька! Седанька!» Типа, садитесь.
Ну, пусть будет и такая легенда…

Соловьев, вечно мной критикуемый, считал, что название образовано компонентами: се ? – морской залив; дань ? – отмель, островок в морском заливе. Седанка является русской адаптацией китайского гидронима Седань – Островок в морском заливе.
Речь идет о знаменитой Коврижке (остров Скребцова) находящейся напротив Чайки. В этом и суть моей претензии к такому восстановлению. Если бы это было так, то Чайку назвали бы Седанкой.

На мой взгляд, нужно обратить внимание на устье реки Седанки. Река при выходе в залив образует ярко выраженную дельту.

Дельта — сложенная речными наносами особая миниэкосистема, представляющая повышенный интерес для любителей рыбалки.

На тунгусо-маньчжурском языке такой бугор в воде из глинистых отложений и песка (конкретно – дельта) называется «седа»
Изображение

В сентябре 1893 года Седанку арендовал один из купцов для ловли кеты. Первая цена была три рубля за пуд, последующая – один рубль. Любители рыбалки специально отправлялись сюда с ночевкой и ловили красную рыбу острогой, разумеется, за отдельную плату.



Губит людей не пиво

Но больший интерес для нас, отдыхающих, представлял бы пивоваренный завод В.А. Марека. Несмотря на то, что на нем работали всего шесть человек, выпускал завод до 600 вагонов пива в год. Это 6 405 000 литров пива из расчета, что в один вагон раньше «весил» 610 ведер, а ведро – 17,5 литров.

Пиво Марека было удостоено серебряной медали в 1913 году на выставке Приамурского края в Хабаровске, посвященной 300-летию царствования дома Романовых.


Рекламная пауза

«Пивоваренный завод «Седанка» рекомендует выпущенное с 12 декабря сего года в продажу пиво, сваренное известным пивоваром Робертом Христиановичем Швальмом, имеющим 38-летнюю практику и работавшим на всемирно известном Пльзенском пивоваренном заводе, а также в Вене, Моравии и Чехии.
Пиво несладкое, в натуральном виде и совершенно безвредное для здоровья и для желудка в особенности
». (Газета «Дальний Восток» за 1907 год)

Кстати, Пльзенский пивзавод существует и поныне. В состав концерна входят четыре пивоваренных завода: «Пльзенский Праздрой», «Гамбринус», «Радегаст» и «Велкопоповицкий Козел».

Теперь, строгость старых пивных традиций заменили химией и водой.
Экспериментально установлено, что при добавлении в пиво около 10% воды обычно дегустаторы с помощью органолептических показателей не замечают подвоха и лишь при 50% добавлении большинство дегустаторов указывают на «водянистость» вкуса. Поэтому разбавления пива водой до 30% практически не определяются ни органолептическими, ни физико-химическими методами.

Хотя пена у такого пива уже не та. Тогда для повышения пенистости и пеностойкости в пиво вводят различные пищевые добавки - стабилизаторы пены. Эти вещества нарушают функционирование почек человека. Знайте, если после употребления высокопенного пива, появлялись болевые ощущения в почках, то пиво было с химией.

Для повышения горечи в пиве часто используют пикриновую кислоту или салициловую кислоту. Для придания напитку тягучести - глицерин, сахарин, лакрицу, картофельный сахар, а также различные красители. А в некоторых напитках обнаруживали даже свободную серную кислоту!

Скоро лето и рынок наводнит «зеленое» пиво, т.е. пиво, выработанное по ускоренной технологии и с использованием добавок повышающих зрелость.

Что говорить о качестве, если на сайте одного из местных производителей можно встретить такую рекламу:

Пиво "***", обладает мягким вкусом, используется один сорт хмеля, для аромата, чаще пользуется успехом у женьщин, скажем пиво "для беседы"


Ну и наконец фаворит сезона. бархатное. крепкое пиво "***".Кто пробовал, знает о чем я говорю. Много пить нельзя, очень пьяное, примерно на 10 человек - 5 литров




КОНЕЦ
С уважением,
cool
Аватар пользователя
cool
 
Сообщений: 215
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 14:25

Re: Пикник у обочины

Сообщение WOMAK » 15 окт 2012, 02:07

Уважаемый cool, весьма интересные версии образования рассматриваемых топонимов. Насколько я понял, Тавайза - что-то вроде "горелой" на тунгусо-маньчжурском... Ну вот что интересно,
Как отмечается в исторических хрониках Владивостока, к началу 18-го века в связи с сезонным морским промыслом отчасти выгорели леса в районе бухты Тавайза.
То есть топоним обязан своим происхождением русским или прочим европейцам, то есть до начала промысла "тавайзы" как таковой не было. И какова же вероятность, что русские (или европейцы) переняли название местности на ходу придуманного "инородцами"?
Ну и про "Седанку" маленькая корректировка. То что вы называете "дельтой" является "приустьевым баром". Понятие дельта намного шире. И, если принять версию про "седа" за истину, то таких "седанок" должно быть более одной от Байкала до дальневосточных морей.
WOMAK
 
Сообщений: 28
Зарегистрирован: 13 май 2011, 18:20

Re: Пикник у обочины

Сообщение cool » 15 окт 2012, 06:44

WOMAK писал(а):И какова же вероятность, что русские (или европейцы) переняли название местности на ходу придуманного "инородцами"?



Теория вероятности - это не моя теория ;)
Но тот факт, что на всех разношерстных объектах с именем "тавайза" имеются следы сильных пожаров - это очевидно. Является ли это истинной причиной в появлении такого топонима, мне трудно судить. Просто я лишь обращаю внимание на это.

WOMAK писал(а):Ну и про "Седанку" маленькая корректировка. То что вы называете "дельтой" является "приустьевым баром". Понятие дельта намного шире. И, если принять версию про "седа" за истину, то таких "седанок" должно быть более одной от Байкала до дальневосточных морей.


Пусть будет "бар".
Более правильное значение "седа" - "бугор". Об этом я и писал.
Приведу примеры: Пахан-седа (на реке Надыр-яха), Айва-седа (по названию соответсвующей реки), Паравы-седа (на р. Паравы), сопка Парахэй-седако (в данном случае "седако" - "сопочка" по нанайски), Пя-седа-яха, Яр-седа-яха (яха - река), Сава-седа

Иными словами, "седа/седако" в топономии тунгусо-маньчжур севера России - сколько угодно. А вот для Приморья, не столь характерно.
Аватар пользователя
cool
 
Сообщений: 215
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 14:25

Re: Пикник у обочины

Сообщение WOMAK » 15 окт 2012, 12:54

Но тот факт, что на всех разношерстных объектах с именем "тавайза" имеются следы сильных пожаров - это очевидно. Является ли это истинной причиной в появлении такого топонима, мне трудно судить. Просто я лишь обращаю внимание на это.
Пока не докажут обратное, Ваша версия объясняет этот феномен. Если будет диалог, то, возможно Ваша версия еще более укрепится, либо будет изменена на более обоснованную.

Еще одно уточнение
То же и по Тернею. Извините, Брусничная отличается по высоте от Малыша в ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ РАЗ! Брусничная – 2822 метра, а Малыш – 102 метра. Может ли сопочка Малыш быть Большой горой?

Нет в Сихотэ-Алине гор высотой 2822 метра. В Приморье самая высокая г.Облачная - 1856 м, а вообще - Тордоки-Яни - 2090 метра.
WOMAK
 
Сообщений: 28
Зарегистрирован: 13 май 2011, 18:20

Re: Пикник у обочины

Сообщение cool » 16 окт 2012, 05:11

WOMAK писал(а):Нет в Сихотэ-Алине гор высотой 2822 метра. В Приморье самая высокая г.Облачная - 1856 м, а вообще - Тордоки-Яни - 2090 метра.


Высота этой горы (Брусничной) скопировано мной из книги Соловьева за 1975 г. Именно там присутствует эта ошибка или опечатка. На самом деле ее высота чуть более 900 м (что-то порядка 960 м). Я хотел было исправить написанное, но передумал. Во-первых, суть не меняется. Разница в 28 раз или в 9 раз - это очень много. Во-вторых, пусть люди покритикуют меня за невнимательность :roll:
Аватар пользователя
cool
 
Сообщений: 215
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 14:25

Re: Пикник у обочины

Сообщение prim » 17 окт 2012, 09:24

Здесь, очевидно, речь идет о горе Брусничной (ранее Тавайза), что в Кавалеровском районе. Ее высота на советской километровке составляет 1097.7 м. У Соловьева в словарной статье она ошибочно отнесена к Тернейскому району, а в списке в конце книги она идет в блоке переименованных объектов Кавалеровского района.
prim
 
Сообщений: 44
Зарегистрирован: 17 окт 2012, 09:20

Re: Пикник у обочины

Сообщение prim » 17 окт 2012, 09:41

cool писал(а):Соловьев предполагал, что это китайское слово, образовано компонентами: ван ? – князь; ба ? – восемь; поозеро; цзысуффикс. Ванбапоцзы означает Черепашье озеро.

Но, зоологическая черепаха по-китайски "гуй" ?

У Соловьева все правильно. Черепаха по-китайски ?? (ванба) - ссылка.
prim
 
Сообщений: 44
Зарегистрирован: 17 окт 2012, 09:20

Re: Пикник у обочины

Сообщение cool » 18 окт 2012, 03:44

prim писал(а):
cool писал(а):Соловьев предполагал, что это китайское слово, образовано компонентами: ван ? – князь; ба ? – восемь; поозеро; цзысуффикс. Ванбапоцзы означает Черепашье озеро.

Но, зоологическая черепаха по-китайски "гуй" ?

У Соловьева все правильно. Черепаха по-китайски ?? (ванба) - ссылка.




Странно... Первый раз слышу утверждение, что я не признаю в слове «ванба» черепахи.
Если вы претендуете на объективную критику моей статьи, то почему бы вам тогда не добавить ссылку в этот же словарь слова «гуй» (черепаха)? Вот ссылка http://www.bkrs.info/slovo.php?ch=%E9%BE%9F+

Тогда бы вы, наверное, задались бы вопросом – «а в чем разница между ванба и гуй»? Ответ на этот вопрос могла бы дать вам монография А.М. Решетова «О культе черепахи в Китае (к вопросу о взаимосвязи сакрального и обыденного)»

Приведу немного цитат из нее:

«В китайском языке для названия пресноводных черепах существует наиболее распространенный термин гуй, угуй, но вместе с тем широко бытует название бе для съедобной черепахи трионикс китайский. Они считаются деликатесом, и китайцы охотно употребляют их в пищу. Для их разведения создаются специальные фермы.
Также специально разводят в неволе некоторые виды черепах из рода куора (cuora), мясо их особо ценится в китайской медицине за свои высокие питательные качества и способности увеличивать мужскую потенцию. Большую морскую черепаху китайцы называют юань. Особое отношение в китайской этнокультурной традиции сложилось к мифической черепахе ао…»


Т.е., так как речь у нас идет о названии пресноводного объекта, мы можем использовать слова: «гуй», «угуй» и «бе». А как же «ванба»? Читаем дальше:

«В китайском языке существует другое название черепахи ванба – позабывшая о восьми правилах поведения: о почтении к родителям, почтении к старшим, преданности, вере, об этикете (правилах поведения ли), о честности, долге, совести.
Бранное значение слова ванба – «сволочь», «ублюдок», «дрянь»…»


В своей статье я (для людей знающих китайский язык и интересующихся его этимологией) приводил версию замены иерографического написания слова «ванба» из ?? в ??
Аватар пользователя
cool
 
Сообщений: 215
Зарегистрирован: 17 апр 2011, 14:25

След.

Вернуться в Топонимия России и стран СНГ

cron