Re: Мое Приморье. Новый топонимический справочник

WOMAK писал(а):Согласен. То были маньчжуры, и, следовательно, большинство названий у нас были маньчжурские.
Венюков пользуется их названиями, иногда двойными или даже тройными (китайско-маньчурско-гольдскими) названиями одного географического объекта... Никаких русских аналогов, архангельско-поморских диалектов даже в помине нет.
Тут вы становитесь заложником вне временной перспективы. Никто не говорит, что все топонимы появились единожды и одновременно. Их к приходу русских, откровенно говоря, не очень то и много было. Процесс наращивания названий шел параллельно заселению края разными народами с разных регионов.
Вернусь к исследователям до Венюкова. Так за три года до него в последний путь на Уссури ушел католический миссионер де ла Брюньер. Где гарантия, что он не мог положить французские корни современным "аборигенным" названиям? Уж мы то (из своей истории) знаем, что значит католическое Drang nach Osten. Уж они то, точно не парятся об исторической справедливости в топономии